Psalm 103:8

Abounding
Abundant
Anger
Angry
Compassion
Compassionate
Full
Gracious
Kind
Kindness
Loving
Loving-Kindness
Merciful
Mercy
Pity
Plenteous
Quickly
Ready
Slow
Steadfast

Abounding
Abundant
Anger
Angry
Compassion
Compassionate
Full
Gracious
Kind
Kindness
Love
Loving
Lovingkindness
Loving-kindness
Merciful
Mercy
Pity
Plenteous
Quickly
Ready
Slow
Steadfast

Abounding
Abundant
Anger
Angry
Compassion
Compassionate
Full
Gracious
Kind
Kindness
Love
Loving
Lovingkindness
Loving-kindness
Merciful
Mercy
Pity
Plenteous
Quickly
Ready
Slow
Steadfast
<< Psalm 103:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
The LORD is compassionate and gracious, Slow to anger and abounding in lovingkindness.

King James Bible
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.

American King James Version
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.

American Standard Version
Jehovah is merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in lovingkindness.

Douay-Rheims Bible
The ford is compassionate and merciful: longsuffering and plenteous in mercy.

Darby Bible Translation
Jehovah is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving-kindness.

English Revised Version
The LORD is full of compassion and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.

Webster's Bible Translation
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in mercy.

World English Bible
Yahweh is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness.

Young's Literal Translation
Merciful and gracious is Jehovah, Slow to anger, and abundant in mercy.

תהילים 103:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
רַח֣וּם וְחַנּ֣וּן יְהוָ֑ה אֶ֖רֶךְ אַפַּ֣יִם וְרַב־חָֽסֶד׃

תהילים 103:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
רחום וחנון יהוה ארך אפים ורב־חסד׃

תהילים 103:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
רַחוּם וְחַנּוּן יְהוָה אֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב־חָסֶד׃

תהילים 103:8 Hebrew Bible
רחום וחנון יהוה ארך אפים ורב חסד׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(102-7) notas fecit vias suas Mosi filiis Israhel cogitationes suas

Salmos 103:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Compasivo y clemente es el SEÑOR, lento para la ira y grande en misericordia.

Salmos 103:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Compasivo y clemente es el SEÑOR, Lento para la ira y grande en misericordia.

Salmos 103:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Misericordioso y clemente es Jehová; Lento para la ira, y grande en misericordia.

Salmos 103:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Misericordioso y clemente es el SEÑOR; lento para la ira, y grande en misericordia.

Salmos 103:8 Spanish: Modern
Compasivo y clemente es Jehovah, lento para la ira y grande en misericordia.

Psaume 103:8 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et riche en bonté;

Psaume 103:8 French: Darby
L'Éternel est miséricordieux, et plein de grâce, lent à la colère et d'une grande bonté.

Psaume 103:8 French: Martin (1744)
L'Eternel est pitoyable, miséricordieux, tardif à colère, et abondant en grâce.

Psaume 103:8 French: Ostervald (1744)
L'Éternel est compatissant et miséricordieux; lent à la colère et abondant en grâce.

Psalm 103:8 German: Luther (1912)
Barmherzig und gnädig ist der HERR, geduldig und von großer Güte.

Psalm 103:8 German: Luther (1545)
Barmherzig und gnädig ist der HERR, geduldig und von großer Güte.

Psalm 103:8 German: Elberfelder (1871)
Barmherzig und gnädig ist Jehova, langsam zum Zorn und groß an Güte;

詩 篇 103:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 有 憐 憫 , 有 恩 典 , 不 輕 易 發 怒 , 且 有 豐 盛 的 慈 愛 。

詩 篇 103:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 有 怜 悯 , 有 恩 典 , 不 轻 易 发 怒 , 且 有 丰 盛 的 慈 爱 。

詩 篇 103:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶和华有怜悯,有恩典,不轻易发怒,并且有丰盛的慈爱。

詩 篇 103:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶和華有憐憫,有恩典,不輕易發怒,並且有豐盛的慈愛。
The LORD is merciful and gracious slow to anger and plenteous in mercy


The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
is merciful
rachuwm  (rakh-oom')
compassionate -- full of compassion, merciful.
and gracious
channuwn  (khan-noon')
gracious -- gracious.
slow
'arek  (aw-rake')
long -- long(-suffering, -winged), patient, slow (to anger).
to anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
and plenteous
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
in mercy
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty

Psalm 103:8 Multilingual Bible

Psaume 103:8 French

Salmos 103:8 Biblia Paralela

詩 篇 103:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Abounding
Abundant
Anger
Angry
Compassion
Compassionate
Full
Gracious
Kind
Kindness
Loving
Loving-Kindness
Merciful
Mercy
Pity
Plenteous
Quickly
Ready
Slow
Steadfast

Abounding
Abundant
Anger
Angry
Compassion
Compassionate
Full
Gracious
Kind
Kindness
Love
Loving
Lovingkindness
Loving-kindness
Merciful
Mercy
Pity
Plenteous
Quickly
Ready
Slow
Steadfast

Abounding
Abundant
Anger
Angry
Compassion
Compassionate
Full
Gracious
Kind
Kindness
Love
Loving
Lovingkindness
Loving-kindness
Merciful
Mercy
Pity
Plenteous
Quickly
Ready
Slow
Steadfast