New American Standard Bible (©1995) A good man will obtain favor from the LORD, But He will condemn a man who devises evil.King James Bible A good man obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn. American King James Version A good man obtains favor of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn. American Standard Version A good man shall obtain favor of Jehovah; But a man of wicked devices will he condemn. Douay-Rheims Bible He that is good, shall draw grace from the Lord : but he that trusteth in his own devices doth wickedly. Darby Bible Translation A good man obtaineth favour of Jehovah; but a man of mischievous devices will he condemn. English Revised Version A good man shall obtain favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn. Webster's Bible Translation A good man obtaineth favor from the LORD: but a man of wicked devices he will condemn. World English Bible A good man shall obtain favor from Yahweh, but he will condemn a man of wicked devices. Young's Literal Translation The good bringeth forth favour from Jehovah, And the man of wicked devices He condemneth. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata qui bonus est hauriet a Domino gratiam qui autem confidit cogitationibus suis impie agit Proverbios 12:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El bueno alcanzará el favor del SEÑOR, mas El condenará al hombre de malos designios. Proverbios 12:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El bueno alcanzará el favor del SEÑOR, Pero El condenará al hombre de malos designios. Proverbios 12:2 Spanish: Reina Valera (1909) El bueno alcanzará favor de Jehová: Mas él condenará al hombre de malos pensamientos. Proverbios 12:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) El bueno alcanzará favor del SEÑOR; mas él condenará al hombre de malos pensamientos. Proverbios 12:2 Spanish: Modern El bueno alcanzará el favor de Jehovah, pero Dios condenará al hombre que urde males. Proverbes 12:2 French: Louis Segond (1910) L'homme de bien obtient la faveur de l'Eternel, Mais l'Eternel condamne celui qui est plein de malice. Proverbes 12:2 French: Darby L'homme de bien obtient la faveur de par l'Éternel, mais l'homme qui fait des machinations, il le condamne. Proverbes 12:2 French: Martin (1744) L'homme de bien attire la faveur de l'Eternel; mais [l'Eternel] condamnera l'homme qui machine du mal. Proverbes 12:2 French: Ostervald (1744) L'homme de bien attire la faveur de l'Éternel; mais Dieu condamnera l'homme qui est plein de malice. Sprueche 12:2 German: Luther (1912) Wer fromm ist, der bekommt Trost vom HERRN; aber ein Ruchloser verdammt sich selbst. Sprueche 12:2 German: Luther (1545) Wer fromm ist, der bekommt Trost vom HERRN; aber ein Ruchloser verdammt sich selbst. Sprueche 12:2 German: Elberfelder (1871) Der Gütige erlangt Wohlgefallen von Jehova, aber den Mann der Ränke spricht er schuldig. 箴 言 12:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 善 人 必 蒙 耶 和 華 的 恩 惠 ; 設 詭 計 的 人 , 耶 和 華 必 定 他 的 罪 。 箴 言 12:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 善 人 必 蒙 耶 和 华 的 恩 惠 ; 设 诡 计 的 人 , 耶 和 华 必 定 他 的 罪 。 箴 言 12:2 Chinese Bible: NCV (Simplified) 良善的人必得到耶和华的恩宠;图谋奸计的人,耶和华必把他定罪。 箴 言 12:2 Chinese Bible: NCV (Traditional) 良善的人必得到耶和華的恩寵;圖謀奸計的人,耶和華必把他定罪。 A good man obtaineth favour of the LORD but a man of wicked devices will he condemn A good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun man obtaineth puwq (pook) to issue, i.e. furnish; causatively, to secure; figuratively, to succeed -- afford, draw out, further, get, obtain. favour ratsown (raw-tsone') delight (especially as shown) -- (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. but a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of wicked devices mzimmah (mez-im-maw') a plan, usually evil (machination), sometimes good (sagacity) -- (wicked) device, discretion, intent, witty invention, lewdness, mischievous (device), thought, wickedly. will he condemn rasha` (raw-shah') to be (causatively, do or declare) wrong; by implication, to disturb, violate -- condemn, make trouble, vex, be (commit, deal, depart, do) wicked(-ly, -ness).Proverbs 12:2 Multilingual Bible Proverbes 12:2 French Proverbios 12:2 Biblia Paralela 箴 言 12:2 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |