New American Standard Bible (©1995) Better is a dry morsel and quietness with it Than a house full of feasting with strife.King James Bible Better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife. American King James Version Better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife. American Standard Version Better is a dry morsel, and quietness therewith, Than a house full of feasting with strife. Douay-Rheims Bible Better is a dry morsel with joy, than a house full of victims with strife. Darby Bible Translation Better is a dry morsel, and quietness therewith, than a house full of feasting with strife. English Revised Version Better is a dry morsel and quietness therewith, than an house full of feasting with strife. Webster's Bible Translation Better is a dry morsel, and quietness with it, than a house full of sacrifices with strife. World English Bible Better is a dry morsel with quietness, than a house full of feasting with strife. Young's Literal Translation Better is a dry morsel, and rest with it, Than a house full of the sacrifices of strife. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata melior est buccella sicca cum gaudio quam domus plena victimis cum iurgio Proverbios 17:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Mejor es un bocado seco y con él tranquilidad, que una casa llena de banquetes con discordia. Proverbios 17:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Mejor es un bocado seco y con él tranquilidad, Que una casa llena de banquetes con discordia. Proverbios 17:1 Spanish: Reina Valera (1909) MEJOR es un bocado seco, y en paz, Que la casa de contienda llena de víctimas. Proverbios 17:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Mejor es un bocado seco, y en paz, que la casa de contienda llena de sacrificios de fiesta . Proverbios 17:1 Spanish: Modern Mejor es un bocado seco y con tranquilidad que una casa llena de banquetes con contiendas. Proverbes 17:1 French: Louis Segond (1910) Mieux vaut un morceau de pain sec, avec la paix, Qu'une maison pleine de viandes, avec des querelles. Proverbes 17:1 French: Darby Mieux vaut un morceau sec et la paix, qu'une maison pleine de viandes de sacrifices et des querelles. Proverbes 17:1 French: Martin (1744) Mieux vaut un morceau de pain sec là où il y a la paix, qu'une maison pleine de viandes apprêtées, [là] où il y a des querelles. Proverbes 17:1 French: Ostervald (1744) Un morceau de pain sec, avec la paix, vaut mieux qu'une maison pleine de viandes, avec des querelles. Sprueche 17:1 German: Luther (1912) Es ist ein trockner Bissen, daran man sich genügen läßt, besser denn ein Haus voll Geschlachtetes mit Hader. Sprueche 17:1 German: Luther (1545) Es ist ein trockner Bissen, daran man sich genügen läßt, besser denn ein Haus voll Geschlachtetes mit Hader. Sprueche 17:1 German: Elberfelder (1871) Besser ein trockener Bissen und Friede (Eig. Sorglosigkeit) dabei, als ein Haus voll Opferfleisch mit Zank. (W. Opferschlachtungen des Hades) 箴 言 17:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 設 筵 滿 屋 , 大 家 相 爭 , 不 如 有 塊 乾 餅 , 大 家 相 安 。 箴 言 17:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 设 筵 满 屋 , 大 家 相 争 , 不 如 有 块 乾 饼 , 大 家 相 安 。 箴 言 17:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) 和睦共处,持守正义 箴 言 17:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) 和睦共處,持守正義平靜相安地吃一塊乾餅,勝過筵席滿屋,吵鬧相爭。 Better is a dry morsel and quietness therewith than an house full of sacrifices with strife Better towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun is a dry chareb (khaw-rabe') parched or ruined -- desolate, dry, waste. morsel path (path) a bit -- meat, morsel, piece. and quietness shalvah (shal-vaw') security (genuine or false) -- abundance, peace(-ably), prosperity, quietness. therewith than an house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) full male' (maw-lay') full or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully -- she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth. of sacrifices zebach (zeh'-bakh) a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice. with strife riyb (reeb) a contest (personal or legal) -- adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.Proverbs 17:1 Multilingual Bible Proverbes 17:1 French Proverbios 17:1 Biblia Paralela 箴 言 17:1 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |