Proverbs 15:16

Better
Disquietude
Fear
Great
Little
Store
Therewith
Together
Treasure
Trouble
Tumult
Turmoil
Wealth

Better
Disquietude
Fear
Solomon
Song
Store
Therewith
Treasure
Trouble
Tumult
Turmoil
Wealth

Better
Disquietude
Fear
Solomon
Song
Store
Therewith
Treasure
Trouble
Tumult
Turmoil
Wealth
<< Proverbs 15:16 >>
New American Standard Bible (©1995)
Better is a little with the fear of the LORD Than great treasure and turmoil with it.

King James Bible
Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.

American King James Version
Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.

American Standard Version
Better is little, with the fear of Jehovah, Than great treasure and trouble therewith.

Douay-Rheims Bible
Better is a little with the fear of the Lord, than great treasures without content,

Darby Bible Translation
Better is little with the fear of Jehovah than great store and disquietude therewith.

English Revised Version
Better is little with the fear of the LORD, than great treasure and trouble therewith.

Webster's Bible Translation
Better is little with the fear of the LORD, than great treasure and trouble with it.

World English Bible
Better is little, with the fear of Yahweh, than great treasure with trouble.

Young's Literal Translation
Better is a little with the fear of Jehovah, Than much treasure, and tumult with it.

משלי 15:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
טֹוב־מְ֭עַט בְּיִרְאַ֣ת יְהוָ֑ה מֵאֹוצָ֥ר רָ֝֗ב וּמְה֥וּמָה בֹֽו׃

משלי 15:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
טוב־מעט ביראת יהוה מאוצר רב ומהומה בו׃

משלי 15:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
טֹוב־מְעַט בְּיִרְאַת יְהוָה מֵאֹוצָר רָב וּמְהוּמָה בֹו׃

משלי 15:16 Hebrew Bible
טוב מעט ביראת יהוה מאוצר רב ומהומה בו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
melius est parum cum timore Domini quam thesauri magni et insatiabiles

Proverbios 15:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Mejor es lo poco con el temor del SEÑOR, que gran tesoro y turbación con él.

Proverbios 15:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Mejor es poco con temor del SEÑOR, Que gran tesoro con turbación.

Proverbios 15:16 Spanish: Reina Valera (1909)
Mejor es lo poco con el temor de Jehová, Que el gran tesoro donde hay turbación.

Proverbios 15:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mejor es lo poco con el temor del SEÑOR, que el gran tesoro donde hay turbación.

Proverbios 15:16 Spanish: Modern
Es mejor lo poco con el temor de Jehovah que un gran tesoro donde hay turbación.

Proverbes 15:16 French: Louis Segond (1910)
Mieux vaut peu, avec la crainte de l'Eternel, Qu'un grand trésor, avec le trouble.

Proverbes 15:16 French: Darby
Mieux vaut peu, avec la crainte de l'Éternel, qu'un grand trésor avec du trouble.

Proverbes 15:16 French: Martin (1744)
Un peu de bien vaut mieux avec la crainte de l'Eternel, qu'un grand trésor avec lequel il y a du trouble.

Proverbes 15:16 French: Ostervald (1744)
Peu, avec la crainte de l'Éternel, vaut mieux qu'un grand trésor, avec lequel il y a du trouble.

Sprueche 15:16 German: Luther (1912)
Es ist besser ein wenig mit der Furcht des HERRN denn großer Schatz, darin Unruhe ist.

Sprueche 15:16 German: Luther (1545)
Es ist besser ein wenig mit der Furcht des HERRN denn großer Schatz, darin Unruhe ist.

Sprueche 15:16 German: Elberfelder (1871)
Besser wenig mit der Furcht Jehovas, als ein großer Schatz und Unruhe dabei.

箴 言 15:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
少 有 財 寶 , 敬 畏 耶 和 華 , 強 如 多 有 財 寶 , 煩 亂 不 安 。

箴 言 15:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
少 有 财 宝 , 敬 畏 耶 和 华 , 强 如 多 有 财 宝 , 烦 乱 不 安 。

箴 言 15:16 Chinese Bible: NCV (Simplified)
财物虽少而敬畏耶和华,胜过财物丰富却烦恼不安。

箴 言 15:16 Chinese Bible: NCV (Traditional)
財物雖少而敬畏耶和華,勝過財物豐富卻煩惱不安。
Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith


Better
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
is little
m`at  (meh-at')
a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very.
with the fear
yir'ah  (yir-aw')
fear (also used as infinitive); morally, reverence -- dreadful, exceedingly, fear(-fulness).
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
than great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
treasure
'owtsar  (o-tsaw')
a depository -- armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y).
and trouble
mhuwmah  (meh-hoo-maw')
confusion or uproar -- destruction, discomfiture, trouble, tumult, vexation, vexed.
therewith

Proverbs 15:16 Multilingual Bible

Proverbes 15:16 French

Proverbios 15:16 Biblia Paralela

箴 言 15:16 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Better
Disquietude
Fear
Great
Little
Store
Therewith
Together
Treasure
Trouble
Tumult
Turmoil
Wealth

Better
Disquietude
Fear
Solomon
Song
Store
Therewith
Treasure
Trouble
Tumult
Turmoil
Wealth

Better
Disquietude
Fear
Solomon
Song
Store
Therewith
Treasure
Trouble
Tumult
Turmoil
Wealth