Ecclesiastes 6:4

Covered
Dark
Darkness
Departeth
Departs
Futility
Goes
Meaning
Obscurity
Shrouded
Thereof
Vanity
Wind

Covered
Dark
Darkness
Departeth
Departs
Futility
Goes
Obscurity
Shrouded
Thereof
Vanity
Wind

Covered
Dark
Darkness
Departeth
Departs
Futility
Goes
Obscurity
Shrouded
Thereof
Vanity
Wind
<< Ecclesiastes 6:4 >>
New American Standard Bible (©1995)
for it comes in futility and goes into obscurity; and its name is covered in obscurity.

King James Bible
For he cometh in with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness.

American King James Version
For he comes in with vanity, and departs in darkness, and his name shall be covered with darkness.

American Standard Version
for it cometh in vanity, and departeth in darkness, and the name thereof is covered with darkness;

Douay-Rheims Bible
For he came in vain, and goeth to darkness, and his name shall be wholly forgotten.

Darby Bible Translation
For it cometh in vanity, and departeth in darkness, and its name is covered with darkness;

English Revised Version
for it cometh in vanity, and departeth in darkness, and the name thereof is covered with darkness;

Webster's Bible Translation
For he cometh with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness.

World English Bible
for it comes in vanity, and departs in darkness, and its name is covered with darkness.

Young's Literal Translation
For in vanity he came in, and in darkness he goeth, and in darkness his name is covered,

קהלת 6:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־בַהֶ֥בֶל בָּ֖א וּבַחֹ֣שֶׁךְ יֵלֵ֑ךְ וּבַחֹ֖שֶׁךְ שְׁמֹ֥ו יְכֻסֶּֽה׃

קהלת 6:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־בהבל בא ובחשך ילך ובחשך שמו יכסה׃

קהלת 6:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־בַהֶבֶל בָּא וּבַחֹשֶׁךְ יֵלֵךְ וּבַחֹשֶׁךְ שְׁמֹו יְכֻסֶּה׃

קהלת 6:4 Hebrew Bible
כי בהבל בא ובחשך ילך ובחשך שמו יכסה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
frustra enim venit et pergit ad tenebras et oblivione delebitur nomen eius

Eclesiastés 6:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
porque en vano viene, y a la oscuridad va; y en la oscuridad su nombre quedará oculto.

Eclesiastés 6:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
porque en vano viene, y a la oscuridad va; y en la oscuridad su nombre quedará oculto."

Eclesiastés 6:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque en vano vino, y á tinieblas va, y con tinieblas será cubierto su nombre.

Eclesiastés 6:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque en vano vino, y a tinieblas va, y con tinieblas será cubierto su nombre.

Eclesiastés 6:4 Spanish: Modern
Porque vino en vano y a las tinieblas se fue, y su nombre quedará cubierto con tinieblas.

Ecclésiaste 6:4 French: Louis Segond (1910)
Car il est venu en vain, il s'en va dans les ténèbres, et son nom reste couvert de ténèbres;

Ecclésiaste 6:4 French: Darby
car celui-ci vient dans la vanité, et il s'en va dans les ténèbres, et son nom est couvert de ténèbres;

Ecclésiaste 6:4 French: Martin (1744)
Car il sera venu en vain, et s'en sera allé dans les ténèbres, et son nom aura été couvert de ténèbres.

Ecclésiaste 6:4 French: Ostervald (1744)
Car il est venu en vain, et s'en va dans les ténèbres, et son nom est couvert de ténèbres;

Prediger 6:4 German: Luther (1912)
Denn in Nichtigkeit kommt sie, und in Finsternis fährt sie dahin, und ihr Name bleibt in Finsternis bedeckt,

Prediger 6:4 German: Luther (1545)
Denn in Eitelkeit kommt er und in Finsternis fähret er dahin, und sein Name bleibt in Finsternis bedeckt,

Prediger 6:4 German: Elberfelder (1871)
Denn in Nichtigkeit kommt sie, und in Finsternis geht sie dahin, und mit Finsternis wird ihr Name bedeckt;

傳 道 書 6:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 虛 虛 而 來 , 暗 暗 而 去 , 名 字 被 黑 暗 遮 蔽 ,

傳 道 書 6:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 虚 虚 而 来 , 暗 暗 而 去 , 名 字 被 黑 暗 遮 蔽 ,

傳 道 書 6:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
因为这胎虚虚而来,暗暗而去,黑暗把他的名字遮蔽了。

傳 道 書 6:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
因為這胎虛虛而來,暗暗而去,黑暗把他的名字遮蔽了。
For he cometh in with vanity and departeth in darkness and his name shall be covered with darkness


For he cometh
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
in with vanity
hebel  (heh'bel)
emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb -- altogether, vain, vanity.
and departeth
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
in darkness
choshek  (kho-shek')
the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness -- dark(-ness), night, obscurity.
and his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
shall be covered
kacah  (kaw-saw')
to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm.
with darkness
choshek  (kho-shek')
the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness -- dark(-ness), night, obscurity.

Ecclesiastes 6:4 Multilingual Bible

Ecclésiaste 6:4 French

Eclesiastés 6:4 Biblia Paralela

傳 道 書 6:4 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Covered
Dark
Darkness
Departeth
Departs
Futility
Goes
Meaning
Obscurity
Shrouded
Thereof
Vanity
Wind

Covered
Dark
Darkness
Departeth
Departs
Futility
Goes
Obscurity
Shrouded
Thereof
Vanity
Wind

Covered
Dark
Darkness
Departeth
Departs
Futility
Goes
Obscurity
Shrouded
Thereof
Vanity
Wind