Proverbs 19:3

Behaviour
Bitter
Folly
Foolish
Foolishness
Heart
Life
Perverteth
Rages
Ruin
Ruins
Subverts
Turned
Upside
Way
Ways
Wroth

Behaviour
Bitter
Brings
Distorteth
Folly
Foolish
Foolishness
Fretteth
Heart
Irritated
Man's
Perverteth
Rages
Ruin
Ruins
Subverteth
Subverts
Upside
Wroth
Yet

Behaviour
Bitter
Brings
Distorteth
Folly
Foolish
Foolishness
Fretteth
Heart
Irritated
Man's
Perverteth
Rages
Ruin
Ruins
Subverteth
Subverts
Upside
Wroth
Yet
<< Proverbs 19:3 >>
New American Standard Bible (©1995)
The foolishness of man ruins his way, And his heart rages against the LORD.

King James Bible
The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.

American King James Version
The foolishness of man perverts his way: and his heart frets against the LORD.

American Standard Version
The foolishness of man subverteth his way; And his heart fretteth against Jehovah.

Douay-Rheims Bible
The folly of a man supplanteth his seeps: and he fretteth in his mind against God.

Darby Bible Translation
The folly of man distorteth his way, and his heart is irritated against Jehovah.

English Revised Version
The foolishness of man subverteth his way; and his heart fretteth against the LORD.

Webster's Bible Translation
The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.

World English Bible
The foolishness of man subverts his way; his heart rages against Yahweh.

Young's Literal Translation
The folly of man perverteth his way, And against Jehovah is his heart wroth.

משלי 19:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אִוֶּ֣לֶת אָ֭דָם תְּסַלֵּ֣ף דַּרְכֹּ֑ו וְעַל־יְ֝הוָ֗ה יִזְעַ֥ף לִבֹּֽו׃

משלי 19:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אולת אדם תסלף דרכו ועל־יהוה יזעף לבו׃

משלי 19:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִוֶּלֶת אָדָם תְּסַלֵּף דַּרְכֹּו וְעַל־יְהוָה יִזְעַף לִבֹּו׃

משלי 19:3 Hebrew Bible
אולת אדם תסלף דרכו ועל יהוה יזעף לבו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
stultitia hominis subplantat gressus eius et contra Deum fervet animo suo

Proverbios 19:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
La insensatez del hombre pervierte su camino, y su corazón se irrita contra el SEÑOR.

Proverbios 19:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
La insensatez del hombre pervierte su camino, Y su corazón se irrita contra el SEÑOR.

Proverbios 19:3 Spanish: Reina Valera (1909)
La insensatez del hombre tuerce su camino; Y contra Jehová se aira su corazón.

Proverbios 19:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
La locura del hombre tuerce su camino; y contra el SEÑOR se aíra su corazón.

Proverbios 19:3 Spanish: Modern
La insensatez del hombre pervierte su camino y enfurece su corazón contra Jehovah.

Proverbes 19:3 French: Louis Segond (1910)
La folie de l'homme pervertit sa voie, Et c'est contre l'Eternel que son coeur s'irrite.

Proverbes 19:3 French: Darby
La folie de l'homme pervertit sa voie, et son coeur s'irrite contre l'Éternel.

Proverbes 19:3 French: Martin (1744)
La folie de l'homme renversera son intention, et son cœur se dépitera contre l'Eternel.

Proverbes 19:3 French: Ostervald (1744)
C'est la folie de l'homme qui renverse ses voies; et c'est contre l'Éternel que son cœur murmure.

Sprueche 19:3 German: Luther (1912)
Die Torheit eines Menschen verleitet seinen Weg, und doch tobt sein Herz wider den HERRN.

Sprueche 19:3 German: Luther (1545)
Die Torheit eines Menschen verleitet seinen Weg; da sein Herz wider den HERRN tobet.

Sprueche 19:3 German: Elberfelder (1871)
Die Narrheit des Menschen verdirbt (Eig. stürzt um) seinen Weg, und sein Herz grollt wider Jehova.

箴 言 19:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
人 的 愚 昧 傾 敗 他 的 道 ; 他 的 心 也 抱 怨 耶 和 華 。

箴 言 19:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
人 的 愚 昧 倾 败 他 的 道 ; 他 的 心 也 抱 怨 耶 和 华 。

箴 言 19:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
人的愚妄毁灭自己的道路;他的心却恼怒耶和华。

箴 言 19:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
人的愚妄毀滅自己的道路;他的心卻惱怒耶和華。
The foolishness of man perverteth his way and his heart fretteth against the LORD


The foolishness
'ivveleth  (iv-veh'-leth)
silliness -- folly, foolishly(-ness).
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
perverteth
calaph  (saw-laf')
to wrench, i.e. (figuratively) to subvert -- overthrow, pervert.
his way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
and his heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
fretteth
za`aph  (zaw-af')
to boil up, i.e. (figuratively) to be peevish or angry -- fret, sad, worse liking, be wroth.
against the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.

Proverbs 19:3 Multilingual Bible

Proverbes 19:3 French

Proverbios 19:3 Biblia Paralela

箴 言 19:3 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Behaviour
Bitter
Folly
Foolish
Foolishness
Heart
Life
Perverteth
Rages
Ruin
Ruins
Subverts
Turned
Upside
Way
Ways
Wroth

Behaviour
Bitter
Brings
Distorteth
Folly
Foolish
Foolishness
Fretteth
Heart
Irritated
Man's
Perverteth
Rages
Ruin
Ruins
Subverteth
Subverts
Upside
Wroth
Yet

Behaviour
Bitter
Brings
Distorteth
Folly
Foolish
Foolishness
Fretteth
Heart
Irritated
Man's
Perverteth
Rages
Ruin
Ruins
Subverteth
Subverts
Upside
Wroth
Yet