New American Standard Bible (©1995) Thus Korah assembled all the congregation against them at the doorway of the tent of meeting. And the glory of the LORD appeared to all the congregation.King James Bible And Korah gathered all the congregation against them unto the door of the tabernacle of the congregation: and the glory of the LORD appeared unto all the congregation. American King James Version And Korah gathered all the congregation against them to the door of the tabernacle of the congregation: and the glory of the LORD appeared to all the congregation. American Standard Version And Korah assembled all the congregation against them unto the door of the tent of meeting: and the glory of Jehovah appeared unto all the congregation. Douay-Rheims Bible And had drawn up all the multitude against them to the door of the tabernacle, the glory of the Lord appeared to them all. Darby Bible Translation And Korah gathered the whole assembly against them to the entrance of the tent of meeting. And the glory of Jehovah appeared to all the assembly. English Revised Version And Korah assembled all the congregation against them unto the door of the tent of meeting: and the glory of the LORD appeared unto all the congregation. Webster's Bible Translation And Korah gathered all the congregation against them to the door of the tabernacle of the congregation: and the glory of the LORD appeared to all the congregation. World English Bible Korah assembled all the congregation against them to the door of the Tent of Meeting: and the glory of Yahweh appeared to all the congregation. Young's Literal Translation And Korah assembleth against them all the company unto the opening of the tent of meeting, and the honour of Jehovah is seen by all the company. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et coacervassent adversum eos omnem multitudinem ad ostium tabernaculi apparuit cunctis gloria Domini Números 16:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Así reunió Coré a toda la congregación en contra de ellos a la puerta de la tienda de reunión, y la gloria del SEÑOR apareció a toda la congregación. Números 16:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Así reunió Coré a toda la congregación en contra de ellos a la puerta de la tienda de reunión, y la gloria del SEÑOR apareció a toda la congregación. Números 16:19 Spanish: Reina Valera (1909) Ya Coré había hecho juntar contra ellos toda la congregación á la puerta del tabernáculo del testimonio: entonces la gloria de Jehová apareció á toda la congregación. Números 16:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Ya Coré había hecho juntar contra ellos toda la congregación a la puerta del tabernáculo del testimonio; entonces la gloria del SEÑOR apareció a toda la congregación. Números 16:19 Spanish: Modern Coré ya había reunido contra ellos a toda la congregación a la entrada del tabernáculo de reunión. Entonces la gloria de Jehovah apareció a toda la congregación. Nombres 16:19 French: Louis Segond (1910) Et Koré convoqua toute l'assemblée contre Moïse et Aaron, à l'entrée de la tente d'assignation. Alors la gloire de l'Eternel apparut à toute l'assemblée. Nombres 16:19 French: Darby Et Coré réunit contre eux toute l'assemblée à l'entrée de la tente d'assignation; et la gloire de l'Éternel apparut à toute l'assemblée. Nombres 16:19 French: Martin (1744) Et Coré fit assembler contr'eux toute l'assemblée à l'entrée du Tabernacle d'assignation ; et la gloire de l'Eternel apparut à toute l'assemblée. Nombres 16:19 French: Ostervald (1744) Et Coré réunit contre eux toute l'assemblée, à l'entrée du tabernacle d'assignation, et la gloire de l'Éternel apparut à toute l'assemblée. 4 Mose 16:19 German: Luther (1912) Und Korah versammelte wider sie die ganze Gemeinde vor der Tür der Hütte des Stifts. Aber die Herrlichkeit des HERRN erschien vor der ganzen Gemeinde. 4 Mose 16:19 German: Luther (1545) Und Korah versammelte wider sie die ganze Gemeine vor die Tür der Hütte des Stifts. Aber die HERRLIchkeit des HERRN erschien vor der ganzen Gemeine. 4 Mose 16:19 German: Elberfelder (1871) Und Korah versammelte wider sie die ganze Gemeinde an den Eingang des Zeltes der Zusammenkunft. Da erschien die Herrlichkeit Jehovas vor der ganzen Gemeinde. 民 數 記 16:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 可 拉 招 聚 全 會 眾 到 會 幕 門 前 , 要 攻 擊 摩 西 、 亞 倫 ; 耶 和 華 的 榮 光 就 向 全 會 眾 顯 現 。 民 數 記 16:19 Chinese Bible: Union (Simplified) 可 拉 招 聚 全 会 众 到 会 幕 门 前 , 要 攻 击 摩 西 、 亚 伦 ; 耶 和 华 的 荣 光 就 向 全 会 众 显 现 。 民 數 記 16:19 Chinese Bible: NCV (Simplified) 可拉召聚了全体会众到会幕门口,来攻击摩西和亚伦,耶和华的荣光就向全体会众显现。 民 數 記 16:19 Chinese Bible: NCV (Traditional) 可拉召聚了全體會眾到會幕門口,來攻擊摩西和亞倫,耶和華的榮光就向全體會眾顯現。 |  | And Korah gathered all the congregation against them unto the door of the tabernacle of the congregation and the glory of the LORD appeared unto all the congregation And Korah Qorach (ko'rakh) ice; Korach, the name of two Edomites and three Israelites -- Korah. gathered qahal ('kaw-hal') to convoke -- assemble (selves) (together), gather (selves) (together). all the congregation `edah (ay-daw') a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. against them unto the door pethach (peh'-thakh) an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place. of the tabernacle 'ohel (o'-hel) a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent. of the congregation mow`ed (mo-ade') appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). and the glory kabowd (kaw-bode') weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able). of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. appeared ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. unto all the congregation `edah (ay-daw') a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm.
 Appeared Assembled Assembleth Assembly Company Congregation Door Doorway Entire Entrance Followers Gathered Glory Honour Korah Meeting Opening Opposition Tabernacle Tent Thus
 Appeared Assembled Assembleth Congregation Door Doorway Entire Entrance Honour Meeting Opening Opposition Tabernacle Tent Together Whole
 Appeared Assembled Assembleth Congregation Door Doorway Entire Entrance Honour Meeting Opening Opposition Tabernacle Tent Together WholeNumbers 16:19 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |