1 Chronicles 13:5

Ark
Assembled
Assembleth
Brook
David
Egypt
Entering
Entrance
Far
Gathered
Hamath
Hemath
Israel
Israelites
Jearim
Kiriath
Kiriath-Jearim
Kir'iath-Je'arim
Kirjathjearim
Kirjath-Jearim
River
Shihor
Together
Way

Ark
Assembled
Assembleth
Bring
Brook
David
Egypt
Entering
Entrance
Gathered
Hamath
Hemath
Israelites
Jearim
Kiriath
Kiriath-jearim
Kir'iath-je'arim
Kirjathjearim
Kirjath-jearim
Lebo
River
Shihor

Ark
Assembled
Assembleth
Bring
Brook
David
Egypt
Entering
Entrance
Gathered
Hamath
Hemath
Israelites
Jearim
Kiriath
Kiriath-jearim
Kir'iath-je'arim
Kirjathjearim
Kirjath-jearim
Lebo
River
Shihor
<< 1 Chronicles 13:5 >>
New American Standard Bible (©1995)
So David assembled all Israel together, from the Shihor of Egypt even to the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kiriath-jearim.

King James Bible
So David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt even unto the entering of Hemath, to bring the ark of God from Kirjathjearim.

American King James Version
So David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt even to the entering of Hemath, to bring the ark of God from Kirjathjearim.

American Standard Version
So David assembled all Israel together, from the Shihor the brook of Egypt even unto the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kiriath-jearim.

Douay-Rheims Bible
So David assembled all Israel from Sihor of Egypt, even to the entering into Emath, to bring the ark of God from Cariathiarim.

Darby Bible Translation
And David assembled all Israel from the Shihor of Egypt unto the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kirjath-jearim.

English Revised Version
So David assembled all Israel together, from Shihor the brook of Egypt even unto the entering in of Hamath; to bring the ark of God from Kiriath-jearim.

Webster's Bible Translation
So David assembled all Israel, from Shihor of Egypt even to the entrance of Hemath, to bring the ark of God from Kirjath-jearim.

World English Bible
So David assembled all Israel together, from the Shihor [the brook] of Egypt even to the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kiriath Jearim.

Young's Literal Translation
And David assembleth all Israel from Shihor of Egypt even unto the entering in of Hamath, to bring in the ark of God from Kirjath-Jearim,

דברי הימים א 13:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּקְהֵ֤ל דָּוִיד֙ אֶת־כָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל מִן־שִׁיחֹ֥ור מִצְרַ֖יִם וְעַד־לְבֹ֣וא חֲמָ֑ת לְהָבִיא֙ אֶת־אֲרֹ֣ון הָאֱלֹהִ֔ים מִקִּרְיַ֖ת יְעָרִֽים׃

דברי הימים א 13:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקהל דויד את־כל־ישראל מן־שיחור מצרים ועד־לבוא חמת להביא את־ארון האלהים מקרית יערים׃

דברי הימים א 13:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּקְהֵל דָּוִיד אֶת־כָּל־יִשְׂרָאֵל מִן־שִׁיחֹור מִצְרַיִם וְעַד־לְבֹוא חֲמָת לְהָבִיא אֶת־אֲרֹון הָאֱלֹהִים מִקִּרְיַת יְעָרִים׃

דברי הימים א 13:5 Hebrew Bible
ויקהל דויד את כל ישראל מן שיחור מצרים ועד לבוא חמת להביא את ארון האלהים מקרית יערים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
congregavit ergo David cunctum Israhel a Sior Aegypti usque dum ingrediaris Emath ut adduceret arcam Dei de Cariathiarim

1 Crónicas 13:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces David congregó a todo Israel, desde Sihor de Egipto hasta la entrada de Hamat, para traer el arca de Dios de Quiriat-jearim.

1 Crónicas 13:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces David congregó a todo Israel, desde Sihor de Egipto hasta la entrada de Hamat, para traer el arca de Dios de Quiriat Jearim.

1 Crónicas 13:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Entonces juntó David á todo Israel, desde Sihor de Egipto hasta entrar en Hamath, para que trajesen el arca de Dios de Chîriath-jearim.

1 Crónicas 13:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Entonces juntó David a todo Israel, desde Sihor de Egipto hasta entrar en Hamat, para que trajesen el arca de Dios de Quiriat-jearim.

1 Crónicas 13:5 Spanish: Modern
Entonces David reunió a todo Israel, desde Sijor en Egipto hasta Lebo-hamat, para traer de Quiriat-jearim el arca de Dios.

1 Chroniques 13:5 French: Louis Segond (1910)
David assembla tout Israël, depuis le Schichor d'Egypte jusqu'à l'entrée de Hamath, pour faire venir de Kirjath-Jearim l'arche de Dieu.

1 Chroniques 13:5 French: Darby
Et David assembla tout Israël, depuis le Shikhor d'Égypte jusqu'à l'entrée de Hamath, pour faire venir de Kiriath-Jéarim l'arche de Dieu.

1 Chroniques 13:5 French: Martin (1744)
David donc assembla tout Israël, depuis Sihor, [le torrent] d'Egypte, jusqu'à l'entrée [du pays] de Hamath, pour ramener de Kirjath-jéharim l'Arche de Dieu.

1 Chroniques 13:5 French: Ostervald (1744)
David assembla donc tout Israël, depuis le Shichor d'Égypte, jusqu'à l'entrée de Hamath, pour ramener l'arche de Dieu de Kirjath-Jearim.

1 Chronik 13:5 German: Luther (1912)
Also versammelte David das ganze Israel, vom Sihor Ägyptens an, bis man kommt gen Hamath, die Lade Gottes zu holen von Kirjath-Jearim.

1 Chronik 13:5 German: Luther (1545)
Also versammelte David das ganze Israel, von Sihor Ägyptens an, bis man kommt gen Hemath, die Lade Gottes zu holen von Kiriath-Jearim.

1 Chronik 13:5 German: Elberfelder (1871)
Und David versammelte ganz Israel, von dem Sihor Ägyptens bis nach Hamath hin, um die Lade Gottes von Kirjath-Jearim zu bringen.

歷 代 志 上 13:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 , 大 衛 將 以 色 列 人 從 埃 及 的 西 曷 河 直 到 哈 馬 口 都 招 聚 了 來 , 要 從 基 列 耶 琳 將   神 的 約 櫃 運 來 。

歷 代 志 上 13:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 , 大 卫 将 以 色 列 人 从 埃 及 的 西 曷 河 直 到 哈 马 口 都 招 聚 了 来 , 要 从 基 列 耶 琳 将   神 的 约 柜 运 来 。

歷 代 志 上 13:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
于是大卫把以色列众人,从埃及的西曷河直到哈马口,都招聚来,要把 神的约柜从基列.耶琳运来。

歷 代 志 上 13:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
於是大衛把以色列眾人,從埃及的西曷河直到哈馬口,都招聚來,要把 神的約櫃從基列.耶琳運來。
So David gathered all Israel together from Shihor of Egypt even unto the entering of Hemath to bring the ark of God from Kirjathjearim


So David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
gathered
qahal  ('kaw-hal')
to convoke -- assemble (selves) (together), gather (selves) (together).
all Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
together
qahal  ('kaw-hal')
to convoke -- assemble (selves) (together), gather (selves) (together).
from Shihor
Shiychowr  (shee-khore')
dark, i.e. turbid; Shichor, a stream of Egypt -- Shihor, Sihor.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
even unto the entering
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
of Hemath
Chamath  (kham-awth')
walled; Chamath, a place in Syria -- Hamath, Hemath.
to bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
from Kirjathjearim
Qiryath Y`ariym  (keer-yath' yeh-aw-reem')
city of forests, or city of towns; Kirjath-Jearim or Kirjath-Arim, a place in Palestine -- Kirjath, Kirjath-jearim, Kirjath-arim.

1 Chronicles 13:5 Multilingual Bible

1 Chroniques 13:5 French

1 Crónicas 13:5 Biblia Paralela

歷 代 志 上 13:5 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Ark
Assembled
Assembleth
Brook
David
Egypt
Entering
Entrance
Far
Gathered
Hamath
Hemath
Israel
Israelites
Jearim
Kiriath
Kiriath-Jearim
Kir'iath-Je'arim
Kirjathjearim
Kirjath-Jearim
River
Shihor
Together
Way

Ark
Assembled
Assembleth
Bring
Brook
David
Egypt
Entering
Entrance
Gathered
Hamath
Hemath
Israelites
Jearim
Kiriath
Kiriath-jearim
Kir'iath-je'arim
Kirjathjearim
Kirjath-jearim
Lebo
River
Shihor

Ark
Assembled
Assembleth
Bring
Brook
David
Egypt
Entering
Entrance
Gathered
Hamath
Hemath
Israelites
Jearim
Kiriath
Kiriath-jearim
Kir'iath-je'arim
Kirjathjearim
Kirjath-jearim
Lebo
River
Shihor