
From Sihor which is before Egypt even unto the borders of Ekron northward which is counted to the Canaanite five lords of the Philistines the Gazathites and the Ashdothites the Eshkalonites the Gittites and the Ekronites also the Avites From Sihor Shiychowr (shee-khore') dark, i.e. turbid; Shichor, a stream of Egypt -- Shihor, Sihor. which is before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. even unto the borders gbuwl (gheb-ool') a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space. of Ekron `Eqrown (ek-rone') eradication; Ekron, a place in Palestine -- Ekron. northward tsaphown (tsaw-fone') hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind). which is counted chashab (khaw-shab') to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute to the Canaanite Kna`aniy (ken-ah-an-ee') a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans) -- Canaanite, merchant, trafficker. five chamesh (khaw-maysh') five -- fif(-teen), fifth, five (apiece). lords ceren (seh'-ren) an axle; figuratively, a peer -- lord, plate. of the Philistines Plishtiy (pel-ish-tee') a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine. the Gazathites `Azzathiy (az-zaw-thee') an Azzathite or inhabitant of Azzah -- Gazathite, Gazite. and the Ashdothites 'Ashdowdiy (ash-do-dee') an Ashdodite (often collectively) or inhabitant of Asdod -- Ashdodites, of Ashdod. the Eshkalonites 'Eshqlowniy (esh-kel-o-nee') Ashkelonite (collectively) or inhabitant of Ashkelon -- Eshkalonites. the Gittites Gittiy (ghit-tee') a Gittite or inhabitant of Gath -- Gittite. and the Ekronites `Eqrowniy (ek-ro-nee') an Ekronite or inhabitant of Ekron -- Ekronite. also the Avites `Avviym (av-veem') Avvim (as inhabited by Avvites), a place in Palestine (with the article prefix) -- Avim.
 New American Standard Bible (©1995) from the Shihor which is east of Egypt, even as far as the border of Ekron to the north (it is counted as Canaanite); the five lords of the Philistines: the Gazite, the Ashdodite, the Ashkelonite, the Gittite, the Ekronite; and the AvviteKing James Bible From Sihor, which is before Egypt, even unto the borders of Ekron northward, which is counted to the Canaanite: five lords of the Philistines; the Gazathites, and the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avites: American King James Version From Sihor, which is before Egypt, even to the borders of Ekron northward, which is counted to the Canaanite: five lords of the Philistines; the Gazathites, and the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avites: American Standard Version from the Shihor, which is before Egypt, even unto the border of Ekron northward, which is reckoned to the Canaanites; the five lords of the Philistines; the Gazites, and the Ashdodites, the Ashkelonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avvim, Douay-Rheims Bible From the troubled river, that watereth Egypt, unto the borders of Accaron northward: the land of Chanaan, which is divided among the lords of the Philistines, the Gazites, the Azotians, the Ascalonites, the Gethites, and the Accronites. Darby Bible Translation from the Shihor, which floweth before Egypt, as far as the borders of Ekron northward, and which is counted to the Canaanite; five lordships of the Philistines: of Gazah, and of Ashdod, of Eshkalon, of Gath, and of Ekron; also the Avvites; English Revised Version from the Shihor, which is before Egypt, even unto the border of Ekron northward, which is counted to the Canaanites: the five lords of the Philistines. the Gazites, and the Ashdodites, the Ashkelonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avvim, Webster's Bible Translation From Sihor, which is before Egypt, even to the borders of Ekron northward, which is counted to the Canaanite: five lords of the Philistines; the Gazathites, and the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avites: World English Bible from the Shihor, which is before Egypt, even to the border of Ekron northward, which is counted as Canaanite; the five lords of the Philistines; the Gazites, and the Ashdodites, the Ashkelonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avvim, Young's Literal Translation from Sihor which is on the front of Egypt, and unto the border of Ekron northward, to the Canaanite it is reckoned, five princes of the Philistines, the Gazathite, and the Ashdothite, the Eshkalonite, the Gittite, and the Ekronite, also the Avim. יהושע 13:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex מִֽן־הַשִּׁיחֹ֞ור אֲשֶׁ֣ר ׀ עַל־פְּנֵ֣י מִצְרַ֗יִם וְעַ֨ד גְּב֤וּל עֶקְרֹון֙ צָפֹ֔ונָה לַֽכְּנַעֲנִ֖י תֵּחָשֵׁ֑ב חֲמֵ֣שֶׁת ׀ סַרְנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֗ים הָעַזָּתִ֤י וְהָאַשְׁדֹּודִי֙ הָאֶשְׁקְלֹונִ֣י הַגִּתִּ֔י וְהָעֶקְרֹונִ֖י וְהָעַוִּֽים׃ יהושע 13:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) מן־השיחור אשר ׀ על־פני מצרים ועד גבול עקרון צפונה לכנעני תחשב חמשת ׀ סרני פלשתים העזתי והאשדודי האשקלוני הגתי והעקרוני והעוים׃ יהושע 13:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) מִן־הַשִּׁיחֹור אֲשֶׁר ׀ עַל־פְּנֵי מִצְרַיִם וְעַד גְּבוּל עֶקְרֹון צָפֹונָה לַכְּנַעֲנִי תֵּחָשֵׁב חֲמֵשֶׁת ׀ סַרְנֵי פְלִשְׁתִּים הָעַזָּתִי וְהָאַשְׁדֹּודִי הָאֶשְׁקְלֹונִי הַגִּתִּי וְהָעֶקְרֹונִי וְהָעַוִּים׃ יהושע 13:3 Hebrew Bible מן השיחור אשר על פני מצרים ועד גבול עקרון צפונה לכנעני תחשב חמשת סרני פלשתים העזתי והאשדודי האשקלוני הגתי והעקרוני והעוים׃ Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata a fluvio turbido qui inrigat Aegyptum usque ad terminos Accaron contra aquilonem terra Chanaan quae in quinque regulos Philisthim dividitur Gazeos Azotios Ascalonitas Gettheos et Accaronitas Josué 13:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) desde el Sihor, que está al oriente de Egipto, hasta la frontera de Ecrón al norte (que se considera de los cananeos); los cinco príncipes de los filisteos: el gazeo, el asdodeo, el ascaloneo, el geteo, y el ecroneo; también los aveos, Josué 13:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) desde el Sihor, que está al oriente de Egipto, hasta la frontera de Ecrón al norte (que se considera de los Cananeos); los cinco príncipes de los Filisteos: el Gazeo, el Asdodeo, el Ascaloneo, el Geteo, y el Ecroneo; también los Aveos. Josué 13:3 Spanish: Reina Valera (1909) Desde Sihor, que está delante de Egipto, hasta el término de Accarón al norte, repútase de los Cananeos: cinco provincias de los Philisteos; los Gazeos, Asdodios, Ascalonitas, Getheos, y Accaronitas; y los Heveos; Josué 13:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) desde el Nilo, que está delante de Egipto, hasta el término de Ecrón al norte, la cual es contada entre los cananeos; cinco provincias de los filisteos; los gazeos, asdodios, ascalonitas, geteos, y ecronitas; y los aveos; Josué 13:3 Spanish: Modern Desde Sijor, al oriente de Egipto, hasta el territorio de Ecrón, al norte, que se considera de los cananeos; los cinco distritos de los filisteos (Gaza, Asdod, Ascalón, Gat y Ecrón) y la tierra de los aveos, Josué 13:3 French: Louis Segond (1910) depuis le Schichor qui coule devant l'Egypte jusqu'à la frontière d'Ekron au nord, contrée qui doit être tenue pour cananéenne, et qui est occupée par les cinq princes des Philistins, celui de Gaza, celui d'Asdod, celui d'Askalon, celui de Gath et celui d'Ekron, et par les Avviens; Josué 13:3 French: Darby depuis le Shikhor qui est devant l'Égypte, jusqu'à la frontière d'Ékron, vers le nord; il est réputé appartenir aux Cananéens: cinq princes des Philistins, celui de Gaza, et celui d'Asdod, celui d'Askalon, celui de Gath, et celui d'Ékron, et les Avviens; Josué 13:3 French: Martin (1744) Depuis Sihor, qui est au devant de l'Egypte, même jusqu'aux frontières de Hekron vers le Septentrion; cela est réputé des Cananéens; [savoir] les cinq gouvernements des Philistins, qui sont celui de Gaza, celui d'Asdod, celui d'Askélon, celui de Gath, et celui de Hekron, et les Hauviens. Josué 13:3 French: Ostervald (1744) Depuis le Shichor, qui coule en face de l'Égypte, jusqu'à la frontière d'Ékron, vers le nord; contrée réputée cananéenne, appartenant aux cinq gouverneurs des Philistins, celui de Gaza, celui d'Asdod, celui d'Askélon, celui de Gath, celui d'Ékron, et les Avviens; Josua 13:3 German: Luther (1912) vom Sihor an, der vor Ägypten fließt bis an die Grenze Ekrons gegen Mitternacht, die den Kanaanitern zugerechnet wird, fünf Herren der Philister, nämlich der Gaziter, der Asdoditer, der Askaloniter, der Gathiter der Ekroniter, und die Avviter; Josua 13:3 German: Luther (1545) vom Sihor an, der vor Ägypten fleußt, bis an die Grenze Ekron gegen Mitternacht, die den Kanaanitern zugerechnet wird, fünf HERREN der Philister: nämlich der Gasiter, Asdoditer, der Askloniter, der Gethiter, der Ekroniter und die Aviter. Josua 13:3 German: Elberfelder (1871) von dem Sihor, der vor Ägypten (d. h. östlich von Ägypten) fließt, bis an die Grenze von Ekron gegen Norden, wird es zu den Kanaanitern gerechnet; die fünf Fürsten (H. Seren, Titel der Häupter fünf Philister-Städte) der Philister: der Gasiter, der Asdoditer, der Askeloniter, der Gathiter (Eig. der Eschkeloniter, der Gittiter) und der Ekroniter, und die Awim. 約 書 亞 記 13:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 從 埃 及 前 的 西 曷 河 往 北 , 直 到 以 革 倫 的 境 界 , 就 算 屬 迦 南 人 之 地 。 有 非 利 士 人 五 個 首 領 所 管 的 迦 薩 人 、 亞 實 突 人 、 亞 實 基 倫 人 、 迦 特 人 、 以 革 倫 人 之 地 , 並 有 南 方 亞 衛 人 之 地 。 約 書 亞 記 13:3 Chinese Bible: Union (Simplified) 从 埃 及 前 的 西 曷 河 往 北 , 直 到 以 革 伦 的 境 界 , 就 算 属 迦 南 人 之 地 。 有 非 利 士 人 五 个 首 领 所 管 的 迦 萨 人 、 亚 实 突 人 、 亚 实 基 伦 人 、 迦 特 人 、 以 革 伦 人 之 地 , 并 有 南 方 亚 卫 人 之 地 。 約 書 亞 記 13:3 Chinese Bible: NCV (Simplified) 从埃及东面的西曷河,向北直到以革伦的境界(这都算是迦南人的地方),由五个非利士人的首领管辖的迦萨人、亚实突人、亚实基伦人、迦特人、以革伦人的地方;并且有亚卫人, 約 書 亞 記 13:3 Chinese Bible: NCV (Traditional) 從埃及東面的西曷河,向北直到以革倫的境界(這都算是迦南人的地方),由五個非利士人的首領管轄的迦薩人、亞實突人、亞實基倫人、迦特人、以革倫人的地方;並且有亞衛人,  Ashdod Ashdodite Ashdodites Ashdothite Ashdothites Ashkelon Ash'kelon Ashkelonite Ashkelonites Avim Avites Avvim Avvite Avvites Border Borders Boundary Canaanite Canaanites Chiefs Counted East Edge Egypt Ekron Ekronite Ekronites Eshkalon Eshkalonite Eshkalonites Floweth Front Gath Gaza Gazah Gazathite Gazathites Gazite Gazites Gittite Gittites Lords Lordships North Northward Philistine Philistines Princes Property Reckoned River Rulers Shihor Sihor Territory
 Ashdod Ashdodites Ash'kelon Avites Avvim Border Borders Boundary Canaanite Canaanites Counted East Egypt Ekron Ekronites Lords Northward Philistines Reckoned Rulers Shihor Sihor
 Ashdod Ashdodites Ash'kelon Avites Avvim Border Borders Boundary Canaanite Canaanites Counted East Egypt Ekron Ekronites Lords Northward Philistines Reckoned Rulers Shihor Sihor
Joshua 13:3 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |