Job 15:31

Credence
Deceit
Deceive
Deceived
Deceiving
Emptiness
Error
Falling
Hope
Recompence
Recompense
Reward
Trust
Trusting
Vanity
Worthless

FALSE
Deceit
Deceived
Deceiving
Emptiness
Error
Falling
Hope
Nothing
Recompence
Recompense
Return
Reward
Trust
Trusting
Vanity
Worthless

FALSE
Deceit
Deceived
Deceiving
Emptiness
Error
Falling
Hope
Nothing
Recompence
Recompense
Return
Reward
Trust
Trusting
Vanity
Worthless
<< Job 15:31 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Let him not trust in emptiness, deceiving himself; For emptiness will be his reward.

King James Bible
Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompence.

American King James Version
Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompense.

American Standard Version
Let him not trust in vanity, deceiving himself; For vanity shall be his recompense.

Douay-Rheims Bible
He shall not believe, being vainly deceived by error, that he may be redeemed with any price.

Darby Bible Translation
Let him not trust in vanity: he is deceived, for vanity shall be his recompense;

English Revised Version
Let him not trust in vanity, deceiving himself: for vanity shall be his recompence.

Webster's Bible Translation
Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompense.

World English Bible
Let him not trust in emptiness, deceiving himself; for emptiness shall be his reward.

Young's Literal Translation
Let him not put credence in vanity, He hath been deceived, For vanity is his recompence.

איוב 15:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַל־יַאֲמֵ֣ן [בַּשֹּׁו כ] (בַּשָּׁ֣יו ק) נִתְעָ֑ה כִּישָׁ֝֗־וְא תִּהְיֶ֥ה תְמוּרָתֹֽו׃

איוב 15:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אל־יאמן [בשו כ] (בשיו ק) נתעה כיש־וא תהיה תמורתו׃

איוב 15:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַל־יַאֲמֵן [בַּשֹּׁו כ] (בַּשָּׁיו ק) נִתְעָה כִּישָׁ־וְא תִּהְיֶה תְמוּרָתֹו׃

איוב 15:31 Hebrew Bible
אל יאמן בשו נתעה כי שוא תהיה תמורתו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
non credat frustra errore deceptus quod aliquo pretio redimendus sit

Job 15:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Que no confíe en la vanidad, engañándose a sí mismo, pues vanidad será su recompensa.

Job 15:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Que no confíe en la vanidad, engañándose a sí mismo, Pues vanidad será su recompensa.

Job 15:31 Spanish: Reina Valera (1909)
No confíe el iluso en la vanidad; Porque ella será su recompensa.

Job 15:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
No será afirmado; en vanidad yerra; por lo cual en vanidad será trocado.

Job 15:31 Spanish: Modern
No confíe en la vanidad, engañándose a sí mismo, pues vanidad será su recompensa.

Job 15:31 French: Louis Segond (1910)
S'il a confiance dans le mal, il se trompe, Car le mal sera sa récompense.

Job 15:31 French: Darby
Qu'il ne compte pas sur la vanité: il sera déçu, car la vanité sera sa récompense;

Job 15:31 French: Martin (1744)
Qu'il ne s'assure [donc] point sur la vanité par laquelle il a été séduit, car son changement lui sera inutile.

Job 15:31 French: Ostervald (1744)
Qu'il ne compte pas sur la vanité qui le séduit; car la vanité sera sa récompense.

Hiob 15:31 German: Luther (1912)
Er wird nicht bestehen, denn er ist in seinem eiteln Dünkel betrogen; und eitel wird sein Lohn werden.

Hiob 15:31 German: Luther (1545)
Er wird nicht bestehen, denn er ist in seinem eiteln Dünkel betrogen, und eitel wird sein Lohn werden.

Hiob 15:31 German: Elberfelder (1871)
Er verlasse sich nicht auf Nichtiges, (O. Falschheit, Bosheit) er wird getäuscht; denn Nichtiges wird seine Vergeltung (Eig. sein Eintausch) sein.

約 伯 記 15:31 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 不 用 倚 靠 虛 假 欺 哄 自 己 , 因 虛 假 必 成 為 他 的 報 應 。

約 伯 記 15:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 不 用 倚 靠 虚 假 欺 哄 自 己 , 因 虚 假 必 成 为 他 的 报 应 。

約 伯 記 15:31 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他不信靠虚假,自己欺骗自己,因为虚假必成为他的报应。

約 伯 記 15:31 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他不信靠虛假,自己欺騙自己,因為虛假必成為他的報應。
Let not him that is deceived trust in vanity for vanity shall be his recompence


Let not him that is deceived
ta`ah  (taw-aw')
to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of both
trust
'aman  (aw-man')
to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain
in vanity
shav'  (shawv)
evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain) -- false(-ly), lie, lying, vain, vanity.
for vanity
shav'  (shawv)
evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain) -- false(-ly), lie, lying, vain, vanity.
shall be his recompence
tmuwrah  (tem-oo-raw')
barter, compensation -- (ex-)change(-ing), recompense, restitution.

Job 15:31 Multilingual Bible

Job 15:31 French

Job 15:31 Biblia Paralela

約 伯 記 15:31 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Credence
Deceit
Deceive
Deceived
Deceiving
Emptiness
Error
Falling
Hope
Recompence
Recompense
Reward
Trust
Trusting
Vanity
Worthless

FALSE
Deceit
Deceived
Deceiving
Emptiness
Error
Falling
Hope
Nothing
Recompence
Recompense
Return
Reward
Trust
Trusting
Vanity
Worthless

FALSE
Deceit
Deceived
Deceiving
Emptiness
Error
Falling
Hope
Nothing
Recompence
Recompense
Return
Reward
Trust
Trusting
Vanity
Worthless