Ephesians 5:15

<< Ephesians 5:15 >>

See then that ye walk circumspectly not as fools but as wise
βλεπετε  verb - present active middle - second person
blepo  blep'-o:  to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
πως  adverb
pos  poce:  an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
ακριβως  adverb
akribos  ak-ree-boce':  exactly -- circumspectly, diligently, perfect(-ly).
περιπατειτε  verb - present active indicative - second person
peripateo  per-ee-pat-eh'-o:  to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about).
μη  particle - negative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ασοφοι  adjective - nominative plural masculine
asophos  as'-of-os:  unwise -- fool.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
σοφοι  adjective - nominative plural masculine
sophos  sof-os':  wise (in a most general application) -- wise.

New American Standard Bible (©1995)
Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise,

King James Bible
See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,

American King James Version
See then that you walk circumspectly, not as fools, but as wise,

American Standard Version
Look therefore carefully how ye walk, not as unwise, but as wise;

Douay-Rheims Bible
See therefore, brethren, how you walk circumspectly: not as unwise,

Darby Bible Translation
See therefore how ye walk carefully, not as unwise but as wise,

English Revised Version
Look therefore carefully how ye walk, not as unwise, but as wise;

Webster's Bible Translation
See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,

World English Bible
Therefore watch carefully how you walk, not as unwise, but as wise;

Young's Literal Translation
See, then, how exactly ye walk, not as unwise, but as wise,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
βλέπω οὖν ἀκριβῶς πῶς περιπατέω μή ὡς ἄσοφος ἀλλά ὡς σοφός

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
Βλέπετε οὖν πῶς ἀκριβῶς περιπατεῖτε, μὴ ὡς ἄσοφοι, ἀλλ’ ὡς σοφοί,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Βλέπετε οὖν πῶς ἀκριβῶς περιπατεῖτε μὴ ὡς ἄσοφοι ἀλλ' ὡς σοφοί

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Βλέπετε οὖν ἀκριβῶς πῶς περιπατεῖτε, μὴ ὡς ἄσοφοι ἀλλ’ ὡς σοφοί,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
βλεπετε ουν ακριβως πως περιπατειτε μη ως ασοφοι αλλ ως σοφοι

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
βλεπετε ουν πως ακριβως περιπατειτε μη ως ασοφοι αλλ ως σοφοι

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:15 Greek NT: Textus Receptus (1550)
βλεπετε ουν πως ακριβως περιπατειτε μη ως ασοφοι αλλ ως σοφοι

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
βλεπετε ουν πως ακριβως περιπατειτε μη ως ασοφοι αλλ ως σοφοι

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:15 Greek NT: Westcott/Hort
βλεπετε ουν ακριβως πως περιπατειτε μη ως ασοφοι αλλ ως σοφοι

Ephesians 5:15 Hebrew Bible
ועתה ראו והזהרו להתהלך לא ככסילים כי אם כחכמים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
videte itaque fratres quomodo caute ambuletis non quasi insipientes sed ut sapientes

Efesios 5:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Por tanto, tened cuidado cómo andáis; no como insensatos, sino como sabios,

Efesios 5:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Por tanto, tengan cuidado cómo andan; no como insensatos sino como sabios,

Efesios 5:15 Spanish: Reina Valera (1909)
Mirad, pues, cómo andéis avisadamente; no como necios, mas como sabios;

Efesios 5:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mirad, pues, cómo andéis avisadamente; no como locos, sino como sabios;

Efesios 5:15 Spanish: Modern
Mirad, pues, con cuidado, cómo os comportáis; no como imprudentes sino como prudentes,

Éphésiens 5:15 French: Louis Segond (1910)
Prenez donc garde de vous conduire avec circonspection, non comme des insensés, mais comme des sages;

Éphésiens 5:15 French: Darby
Prenez donc garde à marcher soigneusement, non pas comme étant dépourvus de sagesse, mais comme étant sages;

Éphésiens 5:15 French: Martin (1744)
Prenez donc garde comment vous vous conduirez soigneusement, non point comme étant dépourvus de sagesse, mais comme étant sages :

Éphésiens 5:15 French: Ostervald (1744)
Prenez donc garde à vous conduire avec circonspection, non comme des insensés, mais comme des personnes sages;

Epheser 5:15 German: Luther (1912)
So sehet nun zu, wie ihr vorsichtig wandelt, nicht als die Unweisen, sondern als die Weisen,

Epheser 5:15 German: Luther (1545)
So sehet nun zu, wie ihr vorsichtiglich wandelt, nicht als die Unweisen, sondern als die Weisen.

Epheser 5:15 German: Elberfelder (1871)
Sehet nun zu, wie ihr sorgfältig wandelt, nicht als Unweise, sondern als Weise,

以 弗 所 書 5:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 要 謹 慎 行 事 , 不 要 像 愚 昧 人 , 當 像 智 慧 人 。

以 弗 所 書 5:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 要 谨 慎 行 事 , 不 要 像 愚 昧 人 , 当 像 智 慧 人 。

以 弗 所 書 5:15 Chinese Bible: NCV (Simplified)
所以,你们行事为人要谨慎,不要像愚昧人,却要像聪明人。

以 弗 所 書 5:15 Chinese Bible: NCV (Traditional)
所以,你們行事為人要謹慎,不要像愚昧人,卻要像聰明人。


Act Care Careful Carefully Circumspectly Exactly Fools Unwise Walk Watch Wise

Act Care Careful Carefully Exactly Fools Live Unwise Walk Watch Wise

Act Care Careful Carefully Exactly Fools Live Unwise Walk Watch Wise

Ephesians 5:15 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible