1 Corinthians 14:29

Carefully
Discern
Judge
Judges
Judgment
Others
Prophets
Rest
Speak
Three
Weigh
Words

Carefully
Discern
Judge
Judges
Judgment
Pass
Prophets
Rest
Speak
Weigh

Carefully
Discern
Judge
Judges
Judgment
Pass
Prophets
Rest
Speak
Weigh
<< 1 Corinthians 14:29 >>
New American Standard Bible (©1995)
Let two or three prophets speak, and let the others pass judgment.

King James Bible
Let the prophets speak two or three, and let the other judge.

American King James Version
Let the prophets speak two or three, and let the other judge.

American Standard Version
And let the prophets speak by two or three, and let the others discern.

Douay-Rheims Bible
And let the prophets speak, two or three; and let the rest judge.

Darby Bible Translation
And let two or three prophets speak, and let the others judge.

English Revised Version
And let the prophets speak by two or three, and let the others discern.

Webster's Bible Translation
Let the prophets speak two or three, and let the others judge.

World English Bible
Let the prophets speak, two or three, and let the others discern.

Young's Literal Translation
And prophets -- let two or three speak, and let the others discern,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
προφῆται δὲ δύο ἢ τρεῖς λαλείτωσαν, καὶ οἱ ἄλλοι διακρινέτωσαν·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:29 Greek NT: Greek Orthodox Church
προφῆται δὲ δύο ἢ τρεῖς λαλείτωσαν, καὶ οἱ ἄλλοι διακρινέτωσαν·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
προφῆται δὲ δύο ἢ τρεῖς λαλείτωσαν καὶ οἱ ἄλλοι διακρινέτωσαν·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
προφῆται δὲ δύο ἢ τρεῖς λαλείτωσαν καὶ οἱ ἄλλοι διακρινέτωσαν·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
προφηται δε δυο η τρεις λαλειτωσαν και οι αλλοι διακρινετωσαν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
προφηται δε δυο η τρεις λαλειτωσαν και οι αλλοι διακρινετωσαν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:29 Greek NT: Textus Receptus (1550)
προφηται δε δυο η τρεις λαλειτωσαν και οι αλλοι διακρινετωσαν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:29 Greek NT: Textus Receptus (1894)
προφηται δε δυο η τρεις λαλειτωσαν και οι αλλοι διακρινετωσαν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:29 Greek NT: Westcott/Hort
προφηται δε δυο η τρεις λαλειτωσαν και οι αλλοι διακρινετωσαν

1 Corinthians 14:29 Hebrew Bible
והנביאים הם ידברו שנים או שלשה והאחרים יבחנו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
prophetae duo aut tres dicant et ceteri diiudicent

1 Corintios 14:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y que dos o tres profetas hablen, y los demás juzguen.

1 Corintios 14:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y que dos o tres profetas hablen, y los demás juzguen.

1 Corintios 14:29 Spanish: Reina Valera (1909)
Asimismo, los profetas hablen dos ó tres, y los demás juzguen.

1 Corintios 14:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Asimismo, los profetas hablen dos o tres, y los demás juzguen.

1 Corintios 14:29 Spanish: Modern
Igualmente, los profetas hablen dos o tres, y los demás disciernan.

1 Corinthiens 14:29 French: Louis Segond (1910)
Pour ce qui est des prophètes, que deux ou trois parlent, et que les autres jugent;

1 Corinthiens 14:29 French: Darby
et que les prophètes parlent, deux ou trois, et que les autres jugent;

1 Corinthiens 14:29 French: Martin (1744)
Et que deux ou trois prophètes parlent, et que les autres en jugent.

1 Korinther 14:29 German: Luther (1912)
Weissager aber lasset reden zwei oder drei, und die andern lasset richten.

1 Korinther 14:29 German: Luther (1545)
Die Weissager aber lasset reden, zween oder drei, und die andern lasset richten.

1 Korinther 14:29 German: Elberfelder (1871)
Propheten aber laßt zwei oder drei reden, und die anderen laßt urteilen.

歌 林 多 前 書 14:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
至 於 作 先 知 講 道 的 , 只 好 兩 個 人 或 是 三 個 人 , 其 餘 的 就 當 慎 思 明 辨 。

歌 林 多 前 書 14:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
至 於 作 先 知 讲 道 的 , 只 好 两 个 人 或 是 三 个 人 , 其 馀 的 就 当 慎 思 明 辨 。
Let the prophets speak two or three and let the other judge


προφηται  noun - nominative plural masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
τρεις  adjective - nominative plural masculine
treis  trice:  three -- three.
λαλειτωσαν  verb - present active imperative - third person
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αλλοι  adjective - nominative plural masculine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
διακρινετωσαν  verb - present active imperative - third person
diakrino  dee-ak-ree'-no:  to contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver.

1 Corinthians 14:29 Multilingual Bible

1 Corinthiens 14:29 French

1 Corintios 14:29 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 14:29 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Carefully
Discern
Judge
Judges
Judgment
Others
Prophets
Rest
Speak
Three
Weigh
Words

Carefully
Discern
Judge
Judges
Judgment
Pass
Prophets
Rest
Speak
Weigh

Carefully
Discern
Judge
Judges
Judgment
Pass
Prophets
Rest
Speak
Weigh