1 Corinthians 12:10

<< 1 Corinthians 12:10 >>

To another the working of miracles __ to another prophecy __ to another discerning of spirits __ to another divers kinds of tongues __ to another the interpretation of tongues
αλλω  adjective - dative singular masculine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ενεργηματα  noun - nominative plural neuter
energema  en-erg'-ay-mah:  an effect -- operation, working.
δυναμεων  noun - genitive plural feminine
dunamis  doo'-nam-is:  force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)
αλλω  adjective - dative singular masculine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
προφητεια  noun - nominative singular feminine
propheteia  prof-ay-ti'-ah:  prediction (scriptural or other) -- prophecy, prophesying.
αλλω  adjective - dative singular masculine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
διακρισεις  noun - nominative plural feminine
diakrisis  dee-ak'-ree-sis:  judicial estimation -- discern(-ing), disputation.
πνευματων  noun - genitive plural neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
ετερω  adjective - dative singular masculine
heteros  het'-er-os:  (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
γενη  noun - nominative plural neuter
genos  ghen'-os:  kin (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective) -- born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock.
γλωσσων  noun - genitive plural feminine
glossa  gloce-sah':  the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired) -- tongue.
αλλω  adjective - dative singular masculine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ερμηνεια  noun - nominative singular feminine
hermeneia  her-may-ni'-ah:  translation -- interpretation.
γλωσσων  noun - genitive plural feminine
glossa  gloce-sah':  the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired) -- tongue.

New American Standard Bible (©1995)
and to another the effecting of miracles, and to another prophecy, and to another the distinguishing of spirits, to another various kinds of tongues, and to another the interpretation of tongues.

King James Bible
To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another divers kinds of tongues; to another the interpretation of tongues:

American King James Version
To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another divers kinds of tongues; to another the interpretation of tongues:

American Standard Version
and to another workings of miracles; and to another prophecy; and to another discernings of spirits; to another divers kinds of tongues; and to another the interpretation of tongues:

Douay-Rheims Bible
To another, the working of miracles; to another, prophecy; to another, the discerning of spirits; to another, diverse kinds of tongues; to another, interpretation of speeches.

Darby Bible Translation
and to another operations of miracles; and to another prophecy; and to another discerning of spirits; and to a different one kinds of tongues; and to another interpretation of tongues.

English Revised Version
and to another workings of miracles; and to another prophecy; and to another discernings of spirits: to another divers kinds of tongues; and to another the interpretation of tongues:

Webster's Bible Translation
To another, the working of miracles; to another, prophecy; to another, discerning of spirits; to another, divers kinds of languages; to another, the interpretation of languages:

World English Bible
and to another workings of miracles; and to another prophecy; and to another discerning of spirits; to another different kinds of languages; and to another the interpretation of languages.

Young's Literal Translation
and to another in-workings of mighty deeds; and to another prophecy; and to another discernings of spirits; and to another divers kinds of tongues; and to another interpretation of tongues:

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἄλλῳ δὲ ἐνεργήματα δυνάμεων, ἄλλῳ δὲ προφητεία, ἄλλῳ δὲ διάκρισις πνευμάτων, ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν, ἄλλῳ δὲ ἑρμηνεία γλωσσῶν·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἄλλῳ δὲ ἐνεργήματα δυνάμεων, ἄλλῳ δὲ προφητεία, ἄλλῳ δὲ διακρίσεις πνευμάτων, ἑτέρῳ δὲ γένη γλωσσῶν, ἄλλῳ δὲ ἑρμηνεία γλωσσῶν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἄλλῳ δὲ ἐνεργήματα δυνάμεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ διακρίσεις πνευμάτων ἑτέρῳ δὲ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ ἑρμηνεία γλωσσῶν·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλῷ δὲ ἐνεργήματα δυνάμεων, ἄλλῳ [δὲ] προφητεία ἄλλῳ [δὲ] διακρίσεις πνευμάτων, ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν, ἄλλῳ δὲ ἑρμηνεία γλωσσῶν·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
αλλω δε ενεργηματα δυναμεων αλλω δε προφητεια αλλω δε διακρισις πνευματων ετερω γενη γλωσσων αλλω δε ερμηνεια γλωσσων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αλλω δε ενεργηματα δυναμεων αλλω δε προφητεια αλλω δε διακρισεις πνευματων ετερω δε γενη γλωσσων αλλω δε ερμηνεια γλωσσων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:10 Greek NT: Textus Receptus (1550)
αλλω δε ενεργηματα δυναμεων αλλω δε προφητεια αλλω δε διακρισεις πνευματων ετερω δε γενη γλωσσων αλλω δε ερμηνεια γλωσσων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αλλω δε ενεργηματα δυναμεων αλλω δε προφητεια αλλω δε διακρισεις πνευματων ετερω δε γενη γλωσσων αλλω δε ερμηνεια γλωσσων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:10 Greek NT: Westcott/Hort
αλλω δε ενεργηματα δυναμεων αλλω [δε] προφητεια αλλω [δε] διακρισεις πνευματων ετερω γενη γλωσσων αλλω δε ερμηνεια γλωσσων

1 Corinthians 12:10 Hebrew Bible
ולאחר לפעל גבורות ולאחר נבואה ולאחר להבחין בין הרוחות ולאחר מיני לשנות ולאחר באור לשנות׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
alii operatio virtutum alii prophetatio alii discretio spirituum alii genera linguarum alii interpretatio sermonum

1 Corintios 12:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
a otro, poder de milagros; a otro, profecía; a otro, discernimiento de espíritus; a otro, diversas clases de lenguas, y a otro, interpretación de lenguas.

1 Corintios 12:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
a otro, poder de milagros; a otro, profecía; a otro, discernimiento de espíritus; a otro, diversas clases de lenguas, y a otro, interpretación de lenguas.

1 Corintios 12:10 Spanish: Reina Valera (1909)
A otro, operaciones de milagros, y á otro, profecía; y á otro, discreción de espíritus; y á otro, géneros de lenguas; y á otro, interpretación de lenguas.

1 Corintios 12:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
a otro, operaciones de milagros, y a otro, profecía; y a otro, discernimiento de espíritus; y a otro, géneros de lenguas; y a otro, interpretación de lenguas.

1 Corintios 12:10 Spanish: Modern
a otro, el hacer milagros; a otro, profecía; a otro, discernimiento de espíritus; a otro, géneros de lenguas; y a otro, interpretación de lenguas.

1 Corinthiens 12:10 French: Louis Segond (1910)
à un autre, le don d'opérer des miracles; à un autre, la prophétie; à un autre, le discernement des esprits; à un autre, la diversité des langues; à un autre, l'interprétation des langues.

1 Corinthiens 12:10 French: Darby
et à un autre des opérations de miracles; et à un autre la prophétie; et à un autre des discernements d'esprits; et à un autre diverses sortes de langues; et à un autre l'interprétation des langues.

1 Corinthiens 12:10 French: Martin (1744)
Et à un autre, les opérations des miracles; à un autre, la prophétie; à un autre, le don de discerner les esprits; à un autre, la diversité de Langues; et à un autre, le don d'interpréter les Langues.

1 Corinthiens 12:10 French: Ostervald (1744)
Un autre, les opérations des miracles; un autre, la prophétie; un autre, le discernement des esprits; un autre, la diversité des langues; et un autre, le don d'interpréter les langues.

1 Korinther 12:10 German: Luther (1912)
einem andern, Wunder zu tun; einem andern Weissagung; einem andern, Geister zu unterscheiden; einem andern mancherlei Sprachen; einem andern, die Sprachen auszulegen.

1 Korinther 12:10 German: Luther (1545)
einem andern, Wunder zu tun; einem andern Weissagung; einem andern, Geister zu unterscheiden; einem andern mancherlei Sprachen; einem andern, die Sprachen auszulegen.

1 Korinther 12:10 German: Elberfelder (1871)
einem anderen aber Wunderwirkungen, einem anderen aber Prophezeiung, (O. Weissagung; so auch später) einem anderen aber Unterscheidungen der Geister; einem anderen aber Arten von Sprachen, (O. Zungen; so auch Vers 28 und 30) einem anderen aber Auslegung der Sprachen. (O. Zungen; so auch Vers 28 und 30)

歌 林 多 前 書 12:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 叫 一 人 能 行 異 能 , 又 叫 一 人 能 作 先 知 , 又 叫 一 人 能 辨 別 諸 靈 , 又 叫 一 人 能 說 方 言 , 又 叫 一 人 能 繙 方 言 。

歌 林 多 前 書 12:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 叫 一 人 能 行 异 能 , 又 叫 一 人 能 作 先 知 , 又 叫 一 人 能 辨 别 诸 灵 , 又 叫 一 人 能 说 方 言 , 又 叫 一 人 能 ? 方 言 。

歌 林 多 前 書 12:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
另有人可以行神迹,另有人可以讲道,另有人可以辨别诸灵,也有人能说各种的方言,也有人能翻译方言。

歌 林 多 前 書 12:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
另有人可以行神蹟,另有人可以講道,另有人可以辨別諸靈,也有人能說各種的方言,也有人能翻譯方言。


Ability Clear Deeds Different Discerning Discernings Discriminating Distinguish Distinguishing Divers Effecting Exercise Gift Interpretation In-workings Kinds Languages Making Mighty Miracles Miraculous Operations Power Powers Prophecy Prophetic Prophet's Sense Sorts Speaking Spirits Testing Tongues Utterances Varieties Various Wonders Working Workings

Ability Clear Deeds Different Discerning Discriminating Distinguish Distinguishing Divers Effecting Exercise Gift Interpretation Kinds Languages Making Mighty Miracles Miraculous Operations Power Powers Prophecy Prophetic Prophet's Sense Sorts Speaking Spirits Testing Tongues Utterances Varieties Various Wonders Word Working Workings

Ability Clear Deeds Different Discerning Discriminating Distinguish Distinguishing Divers Effecting Exercise Gift Interpretation Kinds Languages Making Mighty Miracles Miraculous Operations Power Powers Prophecy Prophetic Prophet's Sense Sorts Speaking Spirits Testing Tongues Utterances Varieties Various Wonders Word Working Workings

1 Corinthians 12:10 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible