1 Corinthians 12:20

Body
Different
Fact
Indeed
Matter
Members
Parts

Body
Different
Fact
Indeed
Matter
Members
Yet

Body
Different
Fact
Indeed
Matter
Members
Yet
<< 1 Corinthians 12:20 >>
New American Standard Bible (©1995)
But now there are many members, but one body.

King James Bible
But now are they many members, yet but one body.

American King James Version
But now are they many members, yet but one body.

American Standard Version
But now they are many members, but one body.

Douay-Rheims Bible
But now there are many members indeed, yet one body.

Darby Bible Translation
But now the members are many, and the body one.

English Revised Version
But now they are many members, but one body.

Webster's Bible Translation
But now are they many members, yet but one body.

World English Bible
But now they are many members, but one body.

Young's Literal Translation
and now, indeed, are many members, and one body;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
νῦν δὲ πολλὰ μὲν μέλη, ἓν δὲ σῶμα.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
νῦν δὲ πολλὰ μὲν μέλη, ἓν δὲ σῶμα.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
νῦν δὲ πολλὰ μὲν μέλη ἓν δὲ σῶμα

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
νῦν δὲ πολλὰ μέλη, ἓν δὲ σῶμα.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
νυν δε πολλα μεν μελη εν δε σωμα

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
νυν δε πολλα μεν μελη εν δε σωμα

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:20 Greek NT: Textus Receptus (1550)
νυν δε πολλα μεν μελη εν δε σωμα

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
νυν δε πολλα μεν μελη εν δε σωμα

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:20 Greek NT: Westcott/Hort
νυν δε πολλα μελη εν δε σωμα

1 Corinthians 12:20 Hebrew Bible
הנה רבים הם האברים והגוף אחד׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
nunc autem multa quidem membra unum autem corpus

1 Corintios 12:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Sin embargo, hay muchos miembros, pero un solo cuerpo.

1 Corintios 12:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Sin embargo, hay muchos miembros, pero un solo cuerpo.

1 Corintios 12:20 Spanish: Reina Valera (1909)
Mas ahora muchos miembros son á la verdad, empero un cuerpo.

1 Corintios 12:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mas ahora muchos miembros son a la verdad, empero un cuerpo.

1 Corintios 12:20 Spanish: Modern
Pero ahora son muchos los miembros y a la vez un solo cuerpo.

1 Corinthiens 12:20 French: Louis Segond (1910)
Maintenant donc il y a plusieurs membres, et un seul corps.

1 Corinthiens 12:20 French: Darby
Mais maintenant les membres sont plusieurs, mais le corps, un.

1 Corinthiens 12:20 French: Martin (1744)
Mais maintenant il y a plusieurs membres, toutefois il n'y a qu'un seul corps.

1 Corinthiens 12:20 French: Ostervald (1744)
Mais maintenant il y a plusieurs membres, et un seul corps.

1 Korinther 12:20 German: Luther (1912)
Nun aber sind der Glieder viele; aber der Leib ist einer.

1 Korinther 12:20 German: Luther (1545)
Nun aber sind der Glieder viele, aber der Leib ist einer.

1 Korinther 12:20 German: Elberfelder (1871)
Nun aber sind der Glieder zwar viele, der Leib aber ist einer. (O. zwar viele Glieder, aber ein Leib)

歌 林 多 前 書 12:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
但 如 今 肢 體 是 多 的 , 身 子 卻 是 一 個 。

歌 林 多 前 書 12:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
但 如 今 肢 体 是 多 的 , 身 子 却 是 一 个 。

歌 林 多 前 書 12:20 Chinese Bible: NCV (Simplified)
但现在肢体虽然很多,身体却只是一个。

歌 林 多 前 書 12:20 Chinese Bible: NCV (Traditional)
但現在肢體雖然很多,身體卻只是一個。
But now __ are they many members yet but one body


νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πολλα  adjective - nominative plural neuter
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
μελη  noun - nominative plural neuter
melos  mel'-os:  a limb or part of the body -- member.
εν  adjective - nominative singular neuter
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
σωμα  noun - nominative singular neuter
soma  so'-mah:  the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave.

1 Corinthians 12:20 Multilingual Bible

1 Corinthiens 12:20 French

1 Corintios 12:20 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 12:20 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Body
Different
Fact
Indeed
Matter
Members
Parts

Body
Different
Fact
Indeed
Matter
Members
Yet

Body
Different
Fact
Indeed
Matter
Members
Yet