New American Standard Bible (©1995) And there are varieties of ministries, and the same Lord.King James Bible And there are differences of administrations, but the same Lord. American King James Version And there are differences of administrations, but the same Lord. American Standard Version And there are diversities of ministrations, and the same Lord. Douay-Rheims Bible And there are diversities of ministries, but the same Lord; Darby Bible Translation and there are distinctions of services, and the same Lord; English Revised Version And there are diversities of ministrations, and the same Lord. Webster's Bible Translation And there are differences of administrations, but the same Lord. World English Bible There are various kinds of service, and the same Lord. Young's Literal Translation and there are diversities of ministrations, and the same Lord; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν, καὶ ὁ αὐτὸς κύριος· ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:5 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ διαιρέσεις διακονιῶν εἰσι, καὶ ὁ αὐτὸς Κύριος· ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριος· ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν, καὶ ὁ αὐτὸς κύριος· ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. και διαιρεσεις διακονιων εισιν και ο αυτος κυριος ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και διαιρεσεις διακονιων εισιν και ο αυτος κυριος ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:5 Greek NT: Textus Receptus (1550) και διαιρεσεις διακονιων εισιν και ο αυτος κυριος ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:5 Greek NT: Textus Receptus (1894) και διαιρεσεις διακονιων εισιν και ο αυτος κυριος ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:5 Greek NT: Westcott/Hort και διαιρεσεις διακονιων εισιν και ο αυτος κυριος Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et divisiones ministrationum sunt idem autem Dominus 1 Corintios 12:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y hay diversidad de ministerios, pero el Señor es el mismo. 1 Corintios 12:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Hay diversidad de ministerios, pero el Señor es el mismo. 1 Corintios 12:5 Spanish: Reina Valera (1909) Y hay repartimiento de ministerios; mas el mismo Señor es. 1 Corintios 12:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y hay repartimiento de ministerios; mas el mismo Señor es . 1 Corintios 12:5 Spanish: Modern Hay también diversidad de ministerios, pero el Señor es el mismo. 1 Corinthiens 12:5 French: Louis Segond (1910) diversité de ministères, mais le même Seigneur; 1 Corinthiens 12:5 French: Darby et il y a diversité de services, et le même Seigneur; 1 Corinthiens 12:5 French: Martin (1744) Il y a aussi diversité de ministères, mais il n'y a qu'un même Seigneur. 1 Corinthiens 12:5 French: Ostervald (1744) Il y a aussi diversité de ministères, mais un même Seigneur; 1 Korinther 12:5 German: Luther (1912) Und es sind mancherlei Ämter; aber es ist ein HERR. 1 Korinther 12:5 German: Luther (1545) Und es sind mancherlei Ämter, aber es ist ein HERR. 1 Korinther 12:5 German: Elberfelder (1871) und es sind Verschiedenheiten von Diensten, und derselbe Herr; 歌 林 多 前 書 12:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 職 事 也 有 分 別 , 主 卻 是 一 位 。 歌 林 多 前 書 12:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 职 事 也 有 分 别 , 主 却 是 一 位 。 歌 林 多 前 書 12:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) 服事的职分有许多种,但是同一位主; 歌 林 多 前 書 12:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) 服事的職分有許多種,但是同一位主; And there are differences of administrations but the same Lord και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words διαιρεσεις noun - nominative plural feminine diairesis  dee-ah'-ee-res-is: a distinction or (concretely) variety -- difference, diversity. διακονιων noun - genitive plural feminine diakonia  dee-ak-on-ee'-ah: attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate) εισιν verb - present indicative - third person eisi  i-see': they are -- agree, are, be, dure, is, were. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αυτος personal pronoun - nominative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons κυριος noun - nominative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.1 Corinthians 12:5 Multilingual Bible 1 Corinthiens 12:5 French 1 Corintios 12:5 Biblia Paralela 歌 林 多 前 書 12:5 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |