New American Standard Bible (©1995) A faithful man will abound with blessings, But he who makes haste to be rich will not go unpunished.King James Bible A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent. American King James Version A faithful man shall abound with blessings: but he that makes haste to be rich shall not be innocent. American Standard Version A faithful man shall abound with blessings; But he that maketh haste to be rich shall not be unpunished. Douay-Rheims Bible A faithful man shall be much praised: but he that maketh haste to be rich, shall not be innocent. Darby Bible Translation A faithful man aboundeth with blessings; but he that maketh haste to be rich shall not be innocent. English Revised Version A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be unpunished. Webster's Bible Translation A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent. World English Bible A faithful man is rich with blessings; but one who is eager to be rich will not go unpunished. Young's Literal Translation A stedfast man hath multiplied blessings, And whoso is hasting to be rich is not acquitted. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata vir fidelis multum laudabitur qui autem festinat ditari non erit innocens Proverbios 28:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El hombre fiel abundará en bendiciones, pero el que se apresura a enriquecerse no quedará sin castigo. Proverbios 28:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El hombre fiel abundará en bendiciones, Pero el que se apresura a enriquecerse no quedará sin castigo. Proverbios 28:20 Spanish: Reina Valera (1909) El hombre de verdad tendrá muchas bendiciones: Mas el que se apresura á enriquecer, no será sin culpa. Proverbios 28:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) El hombre de la verdad tendrá muchas bendiciones; mas el que se apresura a enriquecer, no será absuelto. Proverbios 28:20 Spanish: Modern El hombre fiel tendrá muchas bendiciones, pero el que se apresura a enriquecerse no quedará impune. Proverbes 28:20 French: Louis Segond (1910) Un homme fidèle est comblé de bénédictions, Mais celui qui a hâte de s'enrichir ne reste pas impuni. Proverbes 28:20 French: Darby L'homme fidèle abonde en bénédictions, mais celui qui a hâte de s'enrichir ne demeurera pas innocent. Proverbes 28:20 French: Martin (1744) L'homme fidèle abondera en bénédictions, mais celui qui se hâte de s'enrichir ne demeurera point impuni. Proverbes 28:20 French: Ostervald (1744) L'homme loyal abondera en bénédictions; mais celui qui se hâte de s'enrichir, ne demeurera point impuni. Sprueche 28:20 German: Luther (1912) Ein treuer Mann wird viel gesegnet; wer aber eilt, reich zu werden, wird nicht unschuldig bleiben. Sprueche 28:20 German: Luther (1545) Ein treuer Mann wird viel gesegnet; wer aber eilet, reich zu werden, wird nicht unschuldig bleiben. Sprueche 28:20 German: Elberfelder (1871) Ein treuer Mann hat viel Segen; (Eig. viele Segnungen) wer aber hastig ist, reich zu werden, wird nicht schuldlos sein. (O. ungestraft bleiben) 箴 言 28:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 誠 實 人 必 多 得 福 ; 想 要 急 速 發 財 的 , 不 免 受 罰 。 箴 言 28:20 Chinese Bible: Union (Simplified) 诚 实 人 必 多 得 福 ; 想 要 急 速 发 财 的 , 不 免 受 罚 。 箴 言 28:20 Chinese Bible: NCV (Simplified) 忠实的人必有大福;急于发财的,不免受罚。 箴 言 28:20 Chinese Bible: NCV (Traditional) 忠實的人必有大福;急於發財的,不免受罰。 A faithful man shall abound with blessings but he that maketh haste to be rich shall not be innocent A faithful 'emuwnah (em-oo-naw') literally firmness; figuratively security; morally fidelity -- faith(-ful, -ly, -ness, (man), set office, stability, steady, truly, truth, verily. man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) shall abound rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) with blessings Brakah (ber-aw-kaw') benediction; by implication prosperity -- blessing, liberal, pool, present. but he that maketh haste 'uwts (oots) to press; (by implication) to be close, hurry, withdraw -- (make) haste(-n, -y), labor, be narrow. to be rich `ashar (aw-shar') to accumulate; chiefly (specifically) to grow (causatively, make) rich -- be(-come, en-, make, make self, wax) rich, make (1 Kings 22:48 marg). shall not be innocent naqah (naw-kaw') to be (or make) clean; by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpatedProverbs 28:20 Multilingual Bible Proverbes 28:20 French Proverbios 28:20 Biblia Paralela 箴 言 28:20 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |