New American Standard Bible (©1995) A man with an evil eye hastens after wealth And does not know that want will come upon him.King James Bible He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him. American King James Version He that hastens to be rich has an evil eye, and considers not that poverty shall come on him. American Standard Version he that hath an evil eye hasteth after riches, And knoweth not that want shall come upon him. Douay-Rheims Bible A man, that maketh haste to be rich, and envieth others, is ignorant that poverty shall come upon him. Darby Bible Translation He that hath an evil eye hasteth after wealth, and knoweth not that poverty shall come upon him. English Revised Version He that hath an evil eye hasteth after riches, and knoweth not that want shall come upon him. Webster's Bible Translation He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him. World English Bible A stingy man hurries after riches, and doesn't know that poverty waits for him. Young's Literal Translation Troubled for wealth is the man with an evil eye, And he knoweth not that want doth meet him. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata vir qui festinat ditari et aliis invidet ignorat quod egestas superveniat ei Proverbios 28:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El hombre avaro corre tras la riqueza, y no sabe que la miseria vendrá sobre él. Proverbios 28:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El hombre avaro corre tras la riqueza Y no sabe que la miseria vendrá sobre él. Proverbios 28:22 Spanish: Reina Valera (1909) Apresúrase á ser rico el hombre de mal ojo; Y no conoce que le ha de venir pobreza. Proverbios 28:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Se apresura a ser rico el hombre de mal ojo; y no conoce que le ha de venir pobreza. Proverbios 28:22 Spanish: Modern El hombre de malas intenciones se apresura a enriquecerse, y no sabe que le ha de venir escasez. Proverbes 28:22 French: Louis Segond (1910) Un homme envieux a hâte de s'enrichir, Et il ne sait pas que la disette viendra sur lui. Proverbes 28:22 French: Darby L'homme qui a l'oeil mauvais se hâte pour avoir des richesses, et il ne sait pas que la disette viendra sur lui. Proverbes 28:22 French: Martin (1744) L'homme qui a l'œil malin se hâte pour avoir des richesses, et il ne sait pas que la disette lui arrivera. Proverbes 28:22 French: Ostervald (1744) L'homme envieux se hâte pour s'enrichir, et il ne sait pas que la disette lui arrivera. Sprueche 28:22 German: Luther (1912) Wer eilt zum Reichtum und ist neidisch, der weiß nicht, daß Mangel ihm begegnen wird. Sprueche 28:22 German: Luther (1545) Wer eilet zum Reichtum und ist neidisch, der weiß nicht, daß ihm Unfall begegnen wird. Sprueche 28:22 German: Elberfelder (1871) Ein scheelsehender Mann hascht nach Reichtum, und er erkennt nicht, daß Mangel über ihn kommen wird. 箴 言 28:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 人 有 惡 眼 想 要 急 速 發 財 , 卻 不 知 窮 乏 必 臨 到 他 身 。 箴 言 28:22 Chinese Bible: Union (Simplified) 人 有 恶 眼 想 要 急 速 发 财 , 却 不 知 穷 乏 必 临 到 他 身 。 箴 言 28:22 Chinese Bible: NCV (Simplified) 吝啬的人急切求财,却不知穷乏快要临到。 箴 言 28:22 Chinese Bible: NCV (Traditional) 吝嗇的人急切求財,卻不知窮乏快要臨到。 He that hasteth to be rich hath an evil eye and considereth not that poverty shall come upon him He 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) that hasteth bahal (baw-hal') to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously to be rich hown (hone) wealth; by implication, enough -- enough, + for nought, riches, substance, wealth. hath an evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). eye `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) and considereth yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially not that poverty checer (kheh'-ler) lack; hence, destitution -- poverty, want. shall come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) upon him Proverbs 28:22 Multilingual Bible Proverbes 28:22 French Proverbios 28:22 Biblia Paralela 箴 言 28:22 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |