New American Standard Bible (©1995) The LORD will not allow the righteous to hunger, But He will reject the craving of the wicked.King James Bible The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked. American King James Version The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casts away the substance of the wicked. American Standard Version Jehovah will not suffer the soul of the righteous to famish; But he thrusteth away the desire of the wicked. Douay-Rheims Bible The Lord will not afflict the soul of the just with famine, and he will disappoint the deceitful practices of the wicked. Darby Bible Translation Jehovah suffereth not the soul of the righteous man to famish; but he repelleth the craving of the wicked. English Revised Version The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he thrusteth away the desire of the wicked. Webster's Bible Translation The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked. World English Bible Yahweh will not allow the soul of the righteous to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked. Young's Literal Translation Jehovah causeth not the soul of the righteous to hunger, And the desire of the wicked He thrusteth away. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata non adfliget Dominus fame animam iusti et insidias impiorum subvertet Proverbios 10:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El SEÑOR no permitirá que el justo padezca hambre, pero rechazará la avidez de los impíos. Proverbios 10:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El SEÑOR no permitirá que el justo padezca hambre, Pero rechazará la avidez de los impíos. Proverbios 10:3 Spanish: Reina Valera (1909) Jehová no dejará hambrear el alma del justo: Mas la iniquidad lanzará á los impíos. Proverbios 10:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) El SEÑOR no dejará hambrear el alma del justo; mas la iniquidad lanzará a los impíos. Proverbios 10:3 Spanish: Modern Jehovah no deja padecer hambre al justo, pero impide que se sacie el apetito de los impíos. Proverbes 10:3 French: Louis Segond (1910) L'Eternel ne laisse pas le juste souffrir de la faim, Mais il repousse l'avidité des méchants. Proverbes 10:3 French: Darby L'Éternel ne laisse pas l'âme du juste avoir faim, mais il repousse l'avidité des méchants. Proverbes 10:3 French: Martin (1744) L'Eternel n'affamera point l'âme du juste; mais la malice des méchants les pousse au loin. Proverbes 10:3 French: Ostervald (1744) L'Éternel ne permet pas que le juste souffre de la faim; mais il repousse l'avidité des méchants. Sprueche 10:3 German: Luther (1912) Der HERR läßt die Seele des Gerechten nicht Hunger leiden; er stößt aber weg der Gottlosen Begierde. Sprueche 10:3 German: Luther (1545) Der HERR läßt die Seele des Gerechten nicht Hunger leiden; er stürzt aber der Gottlosen Schinderei. Sprueche 10:3 German: Elberfelder (1871) Jehova läßt die Seele des Gerechten nicht hungern, aber die Gier der Gesetzlosen stößt er hinweg. 箴 言 10:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 不 使 義 人 受 飢 餓 ; 惡 人 所 欲 的 , 他 必 推 開 。 箴 言 10:3 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 不 使 义 人 受 饥 饿 ; 恶 人 所 欲 的 , 他 必 推 开 。 箴 言 10:3 Chinese Bible: NCV (Simplified) 耶和华不容许义人抵受饥饿,恶人的欲念却无法得着。 箴 言 10:3 Chinese Bible: NCV (Traditional) 耶和華不容許義人抵受飢餓,惡人的慾念卻無法得著。 The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish but he casteth away the substance of the wicked The LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. will not suffer ra`eb (raw-abe') to hunger -- (suffer to) famish, (be, have, suffer, suffer to) hunger(-ry). the soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) of the righteous tsaddiyq (tsad-deek') just -- just, lawful, righteous (man). to famish ra`eb (raw-abe') to hunger -- (suffer to) famish, (be, have, suffer, suffer to) hunger(-ry). but he casteth away Hadaph (haw-daf') to push away or down -- cast away (out), drive, expel, thrust (away). the substance havvah (hav-vaw') by implication, of falling); desire; also ruin -- calamity, iniquity, mischief, mischievous (thing), naughtiness, naughty, noisome, perverse thing, substance, very wickedness. of the wicked rasha` (raw-shaw') morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.Proverbs 10:3 Multilingual Bible Proverbes 10:3 French Proverbios 10:3 Biblia Paralela 箴 言 10:3 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |