New American Standard Bible (©1995) He who is guarantor for a stranger will surely suffer for it, But he who hates being a guarantor is secure.King James Bible He that is surety for a stranger shall smart for it: and he that hateth suretiship is sure. American King James Version He that is surety for a stranger shall smart for it: and he that hates indebtedness is sure. American Standard Version He that is surety for a stranger shall smart for it; But he that hateth suretyship is secure. Douay-Rheims Bible He shall be afflicted with evil, that is surety for a stranger: but he that is aware of the snares, shall be secure. Darby Bible Translation It goeth ill with him that is surety for another; but he that hateth suretyship is secure. English Revised Version He that is surety for a stranger shall smart for it: but he that hateth suretiship is sure. Webster's Bible Translation He that is surety for a stranger shall smart for it: and he that hateth suretiship is sure. World English Bible He who is collateral for a stranger will suffer for it, but he who refuses pledges of collateral is secure. Young's Literal Translation Evil one suffereth when he hath been surety for a stranger, And whoso is hating suretyship is confident. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata adfligetur malo qui fidem facit pro extraneo qui autem cavet laqueos securus erit Proverbios 11:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Ciertamente sufrirá el que sale fiador por un extraño, pero el que odia salir fiador está seguro. Proverbios 11:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Ciertamente sufrirá el que sale fiador por un extraño, Pero el que odia salir fiador está seguro. Proverbios 11:15 Spanish: Reina Valera (1909) Con ansiedad será afligido el que fiare al extraño: Mas el que aborreciere las fianzas vivirá confiado. Proverbios 11:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Con ansiedad será afligido el que fiare al extraño; mas el que aborreciere las fianzas vivirá confiado. Proverbios 11:15 Spanish: Modern Ciertamente será afligido el que sale fiador por el extraño, pero el que odia las fianzas vivirá confiado. Proverbes 11:15 French: Louis Segond (1910) Celui qui cautionne autrui s'en trouve mal, Mais celui qui craint de s'engager est en sécurité. Proverbes 11:15 French: Darby On se trouve mal de cautionner un étranger, mais celui qui hait ceux qui frappent dans la main est en sûreté. Proverbes 11:15 French: Martin (1744) Celui qui cautionne pour un étranger, ne peut manquer d'avoir du mal, mais celui qui hait ceux qui frappent [en la main], est assuré. Proverbes 11:15 French: Ostervald (1744) Celui qui cautionne un étranger, ne peut manquer d'avoir du mal; mais celui qui hait ceux qui frappent dans la main, est en sécurité. Sprueche 11:15 German: Luther (1912) Wer für einen andern Bürge wird, der wird Schaden haben; wer aber sich vor Geloben hütet, ist sicher. Sprueche 11:15 German: Luther (1545) Wer für einen andern Bürge wird, der wird Schaden haben; wer sich aber vor Geloben hütet, ist sicher. Sprueche 11:15 German: Elberfelder (1871) Sehr schlecht ergehts einem, wenn er für einen anderen Bürge geworden ist; wer aber das Handeinschlagen haßt, ist sicher. 箴 言 11:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 為 外 人 作 保 的 , 必 受 虧 損 ; 恨 惡 擊 掌 的 , 卻 得 安 穩 。 箴 言 11:15 Chinese Bible: Union (Simplified) 为 外 人 作 保 的 , 必 受 亏 损 ; 恨 恶 击 掌 的 , 却 得 安 稳 。 箴 言 11:15 Chinese Bible: NCV (Simplified) 为外人作保证人的,必受亏损;厌恶替人击掌担保的,却得着安稳。 箴 言 11:15 Chinese Bible: NCV (Traditional) 為外人作保證人的,必受虧損;厭惡替人擊掌擔保的,卻得著安穩。 He that is surety for a stranger shall smart __ for it and he that hateth suretiship is sure He that is surety `arab (aw-rab') to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange) for a stranger zuwr (zoor) to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery shall smart ruwa` (roo-ah') to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy) ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). for it and he that hateth sane' (saw-nay') to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly. suretiship taqa` (taw-kah') to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping) is sure batach (baw-takh') to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.Proverbs 11:15 Multilingual Bible Proverbes 11:15 French Proverbios 11:15 Biblia Paralela 箴 言 11:15 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |