
<< Proverbs 19:29 >>
 |
Judgments are prepared for scorners and stripes for the back of fools Judgments shephet (sheh'-fet) a sentence, i.e. infliction -- judgment. are prepared kuwn (koon) to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications for scorners luwts (loots) ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher. and stripes mahalummah (mah-hal-oom-maw') a blow -- stripe, stroke. for the back gev (gave) the back; by analogy, the middle -- + among, back, body. of fools kciyl (kes-eel') fat, i.e. (figuratively) stupid or silly -- fool(-ish).
 New American Standard Bible (©1995) Judgments are prepared for scoffers, And blows for the back of fools.King James Bible Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools. American King James Version Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools. American Standard Version Judgments are prepared for scoffers, And stripes for the back of fools. Douay-Rheims Bible Judgments are prepared for scorners: and striking hammers for the bodies of fools. Darby Bible Translation Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of the foolish. English Revised Version Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools. Webster's Bible Translation Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools. World English Bible Penalties are prepared for scoffers, and beatings for the backs of fools. Young's Literal Translation Judgments have been prepared for scorners, And stripes for the back of fools! Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata parata sunt derisoribus iudicia et mallei percutientes stultorum corporibus Proverbios 19:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Los juicios están preparados para los escarnecedores, y los azotes para la espalda de los necios. Proverbios 19:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Los juicios están preparados para los insolentes, Y los azotes para la espalda de los necios. Proverbios 19:29 Spanish: Reina Valera (1909) Aparejados están juicios para los escarnecedores, Y azotes para los cuerpos de los insensatos. Proverbios 19:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Aparejados están juicios para los burladores, y azotes para los cuerpos de los locos. Proverbios 19:29 Spanish: Modern Actos justicieros están preparados para los burladores; y azotes, para las espaldas de los necios. Proverbes 19:29 French: Louis Segond (1910) Les châtiments sont prêts pour les moqueurs, Et les coups pour le dos des insensés. Proverbes 19:29 French: Darby Les jugements sont préparés pour les moqueurs, et les coups pour le dos des sots. Proverbes 19:29 French: Martin (1744) Les jugements sont préparés pour les moqueurs, et les grands coups pour le dos des fous. Proverbes 19:29 French: Ostervald (1744) Les jugements sont préparés pour les moqueurs, et les coups pour le dos des insensés. Sprueche 19:29 German: Luther (1912) Den Spöttern sind Strafen bereitet, und Schläge auf der Narren Rücken. Sprueche 19:29 German: Luther (1545) Den Spöttern sind Strafen bereitet und Schläge auf der Narren Rücken. Sprueche 19:29 German: Elberfelder (1871) Für die Spötter sind Gerichte bereit, und Schläge für den Rücken der Toren. 箴 言 19:29 Chinese Bible: Union (Traditional) 刑 罰 是 為 褻 慢 人 預 備 的 ; 鞭 打 是 為 愚 昧 人 的 背 預 備 的 。 箴 言 19:29 Chinese Bible: Union (Simplified) 刑 罚 是 为 亵 慢 人 预 备 的 ; 鞭 打 是 为 愚 昧 人 的 背 预 备 的 。 箴 言 19:29 Chinese Bible: NCV (Simplified) 刑罚是为好讥笑人的预备的,鞭打是为愚昧人的背预备的。 箴 言 19:29 Chinese Bible: NCV (Traditional) 刑罰是為好譏笑人的預備的,鞭打是為愚昧人的背預備的。  Backs Beatings Blows Condemnation Flogging Foolish Fools Judgments Mockers Penalties Prepared Pride Ready Rods Scoffers Scorners Stripes
 Backs Beatings Blows Condemnation Flogging Foolish Fools Judgments Mockers Prepared Pride Ready Rods Scoffers Scorners Stripes
 Backs Beatings Blows Condemnation Flogging Foolish Fools Judgments Mockers Prepared Pride Ready Rods Scoffers Scorners Stripes
Proverbs 19:29 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |