New American Standard Bible (©1995) "In a dream, a vision of the night, When sound sleep falls on men, While they slumber in their beds,King James Bible In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed; American King James Version In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falls on men, in slumberings on the bed; American Standard Version In a dream, in a vision of the night, When deep sleep falleth upon men, In slumberings upon the bed; Douay-Rheims Bible By a dream in a vision by night, when deep sleep falleth upon men, and they are sleeping in their beds : Darby Bible Translation In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed; English Revised Version In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed; Webster's Bible Translation In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed; World English Bible In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falls on men, in slumbering on the bed; Young's Literal Translation In a dream -- a vision of night, In the falling of deep sleep on men, In slumberings on a bed. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata per somnium in visione nocturna quando inruit sopor super homines et dormiunt in lectulo Job 33:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) En un sueño, en una visión nocturna, cuando un sueño profundo cae sobre los hombres, mientras dormitan en sus lechos, Job 33:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) En un sueño, en una visión nocturna, Cuando un sueño profundo cae sobre los hombres, Mientras dormitan en sus lechos, Job 33:15 Spanish: Reina Valera (1909) Por sueño de visión nocturna, Cuando el sueño cae sobre los hombres, Cuando se adormecen sobre el lecho; Job 33:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Por sueño de visión nocturna, cuando el sueño cae sobre los hombres, cuando se adormecen sobre el lecho; Job 33:15 Spanish: Modern Habla por sueños, en visión nocturna, cuando el sopor cae sobre los hombres, cuando uno se adormece sobre la cama. Job 33:15 French: Louis Segond (1910) Il parle par des songes, par des visions nocturnes, Quand les hommes sont livrés à un profond sommeil, Quand ils sont endormis sur leur couche. Job 33:15 French: Darby Dans un songe, dans une vision de nuit, quand un profond sommeil tombe sur les hommes, quand ils dorment sur leurs lits: Job 33:15 French: Martin (1744) Par des songes, par des visions de nuit, quand un profond sommeil tombe sur les hommes, et lorsqu'ils dorment dans leur lit; Job 33:15 French: Ostervald (1744) En songe, par des visions nocturnes, quand le sommeil tombe sur les humains, pendant qu'ils dorment sur leur couche; Hiob 33:15 German: Luther (1912) Im Traum, im Nachtgesicht, wenn der Schlaf auf die Leute fällt, wenn sie schlafen auf dem Bette, Hiob 33:15 German: Luther (1545) Im Traum des Gesichts in der Nacht, wenn der Schlaf auf die Leute fällt, wenn sie schlafen auf dem Bette, Hiob 33:15 German: Elberfelder (1871) Im Traume, im Nachtgesicht, wenn tiefer Schlaf die Menschen befällt, im Schlummer auf dem Lager: 約 伯 記 33:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 人 躺 在 床 上 沉 睡 的 時 候 , 神 就 用 夢 和 夜 間 的 異 象 , 約 伯 記 33:15 Chinese Bible: Union (Simplified) 人 躺 在 床 上 沉 睡 的 时 候 , 神 就 用 梦 和 夜 间 的 异 象 , 約 伯 記 33:15 Chinese Bible: NCV (Simplified) 世人都在床上打盹,沉睡临到他们的时候, 神用异梦与夜间的异象, 約 伯 記 33:15 Chinese Bible: NCV (Traditional) 世人都在床上打盹,沉睡臨到他們的時候, 神用異夢與夜間的異象, In a dream in a vision of the night when deep sleep falleth upon men in slumberings upon the bed In a dream chalowm (khal-ome') a dream -- dream(-er). in a vision chizzayown (khiz-zaw-yone') a revelation, expectation by dream -- vision. of the night layil (lah'-yil) a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season). when deep tardemah (tar-day-maw') a lethargy or (by implication) trance -- deep sleep. sleep falleth naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) upon men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. in slumberings tnuwmah (ten-oo-maw') drowsiness, i.e. sleep -- slumber(-ing). upon the bed mishkab (mish-kawb') a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse -- bed(-chamber), couch, lieth (lying) with.Job 33:15 Multilingual Bible Job 33:15 French Job 33:15 Biblia Paralela 約 伯 記 33:15 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |