Genesis 31:11

<< Genesis 31:11 >>

And the angel of God spake unto me in a dream saying Jacob And I said Here am I
And the angel
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
spake
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me in a dream
chalowm  (khal-ome')
a dream -- dream(-er).
saying Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
And I said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Here am I

New American Standard Bible (©1995)
"Then the angel of God said to me in the dream, 'Jacob,' and I said, 'Here I am.'

King James Bible
And the angel of God spake unto me in a dream, saying, Jacob: And I said, Here am I.

American King James Version
And the angel of God spoke to me in a dream, saying, Jacob: And I said, Here am I.

American Standard Version
And the angel of God said unto me in the dream, Jacob: and I said, Here am I.

Douay-Rheims Bible
And the angel of God said to me in my sleep: Jacob? And I answered: Here I am.

Darby Bible Translation
And the Angel of God said to me in a dream, Jacob! And I said, Here am I.

English Revised Version
And the angel of God said unto me in the dream, Jacob: and I said, Here am I.

Webster's Bible Translation
And the angel of God spoke to me in a dream, saying, Jacob: And I said, Here am I.

World English Bible
The angel of God said to me in the dream, 'Jacob,' and I said, 'Here I am.'

Young's Literal Translation
and the messenger of God saith unto me in the dream, Jacob, and I say, Here am I.

בראשית 31:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר אֵלַ֜י מַלְאַ֧ךְ הָאֱלֹהִ֛ים בַּחֲלֹ֖ום יַֽעֲקֹ֑ב וָאֹמַ֖ר הִנֵּֽנִי׃

בראשית 31:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אלי מלאך האלהים בחלום יעקב ואמר הנני׃

בראשית 31:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר אֵלַי מַלְאַךְ הָאֱלֹהִים בַּחֲלֹום יַעֲקֹב וָאֹמַר הִנֵּנִי׃

בראשית 31:11 Hebrew Bible
ויאמר אלי מלאך האלהים בחלום יעקב ואמר הנני׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque angelus Dei ad me in somnis Iacob et ego respondi adsum

Génesis 31:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces el ángel de Dios me dijo en el sueño: ``Jacob; y yo respondí: ``Heme aquí.

Génesis 31:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Entonces el ángel de Dios me dijo en el sueño: 'Jacob'; y yo respondí: 'Aquí estoy.'

Génesis 31:11 Spanish: Reina Valera (1909)
Y díjome el ángel de Dios en sueños: Jacob. Y yo dije: Heme aquí.

Génesis 31:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y me dijo el ángel de Dios en sueños: Jacob. Y yo dije: Heme aquí.

Génesis 31:11 Spanish: Modern
Entonces el ángel de Jehovah me dijo en sueños: "Jacob." Yo dije: "Heme aquí."

Genèse 31:11 French: Louis Segond (1910)
Et l'ange de Dieu me dit en songe: Jacob! Je répondis: Me voici!

Genèse 31:11 French: Darby
Et l'Ange de Dieu me dit en songe: Jacob! Et je dis: Me voici.

Genèse 31:11 French: Martin (1744)
Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob! Et je répondis : Me voici.

Genèse 31:11 French: Ostervald (1744)
Et l'ange de Dieu me dit en songe: Jacob! Et je répondis: Me voici!

1 Mose 31:11 German: Luther (1912)
Und der Engel Gottes sprach zu mir im Traum: Jakob! Und ich antwortete: Hier bin ich.

1 Mose 31:11 German: Luther (1545)
Und der Engel Gottes sprach zu mir im Traum: Jakob! Und ich antwortete: Hie bin ich.

1 Mose 31:11 German: Elberfelder (1871)
Und der Engel Gottes sprach im Traume zu mir: Jakob! Und ich sprach: Hier bin ich!

創 世 記 31:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
  神 的 使 者 在 那 夢 中 呼 叫 我 說 : 雅 各 。 我 說 : 我 在 這 裡 。

創 世 記 31:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
  神 的 使 者 在 那 梦 中 呼 叫 我 说 : 雅 各 。 我 说 : 我 在 这 里 。

創 世 記 31:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
 神的使者在梦中对我说:‘雅各。’我说:‘我在这里。’

創 世 記 31:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
 神的使者在夢中對我說:‘雅各。’我說:‘我在這裡。’


Angel Dream Jacob Messenger Saying Spake Spoke

Angel Dream Here Jacob Messenger

Angel Dream Here Jacob Messenger

Genesis 31:11 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible