Genesis 31:17

Camels
Children
Jacob
Lifteth
Riseth
Rose
Wives

Camels
Jacob
Lifteth
Riseth
Rose
Sons
Wives

Camels
Jacob
Lifteth
Riseth
Rose
Sons
Wives
<< Genesis 31:17 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then Jacob arose and put his children and his wives upon camels;

King James Bible
Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels;

American King James Version
Then Jacob rose up, and set his sons and his wives on camels;

American Standard Version
Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon the camels;

Douay-Rheims Bible
Then Jacob rose up, and having set his children and wives upon camels, went his way.

Darby Bible Translation
And Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels,

English Revised Version
Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon the camels;

Webster's Bible Translation
Then Jacob arose, and set his sons and his wives upon camels;

World English Bible
Then Jacob rose up, and set his sons and his wives on the camels,

Young's Literal Translation
And Jacob riseth, and lifteth up his sons and his wives on the camels,

בראשית 31:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֖קָם יַעֲקֹ֑ב וַיִּשָּׂ֛א אֶת־בָּנָ֥יו וְאֶת־נָשָׁ֖יו עַל־הַגְּמַלִּֽים׃

בראשית 31:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקם יעקב וישא את־בניו ואת־נשיו על־הגמלים׃

בראשית 31:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּקָם יַעֲקֹב וַיִּשָּׂא אֶת־בָּנָיו וְאֶת־נָשָׁיו עַל־הַגְּמַלִּים׃

בראשית 31:17 Hebrew Bible
ויקם יעקב וישא את בניו ואת נשיו על הגמלים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
surrexit itaque Iacob et inpositis liberis et coniugibus suis super camelos abiit

Génesis 31:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces Jacob se levantó, montó a sus hijos y a sus mujeres en los camellos,

Génesis 31:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces Jacob se levantó, montó a sus hijos y a sus mujeres en los camellos,

Génesis 31:17 Spanish: Reina Valera (1909)
Entonces se levantó Jacob, y subió sus hijos y sus mujeres sobre los camellos.

Génesis 31:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Entonces se levantó Jacob, y subió sus hijos y sus mujeres sobre los camellos.

Génesis 31:17 Spanish: Modern
Entonces Jacob se levantó e hizo subir a sus mujeres y a sus hijos sobre los camellos.

Genèse 31:17 French: Louis Segond (1910)
Jacob se leva, et il fit monter ses enfants et ses femmes sur les chameaux.

Genèse 31:17 French: Darby
Et Jacob se leva, et fit monter ses fils et ses femmes sur les chameaux;

Genèse 31:17 French: Martin (1744)
Ainsi Jacob se leva, et fit monter ses enfants et ses femmes sur des chameaux;

Genèse 31:17 French: Ostervald (1744)
Alors Jacob se leva, et fit monter ses enfants et ses femmes sur les chameaux.

1 Mose 31:17 German: Luther (1912)
Also machte sich Jakob auf und lud seine Kinder und Weiber auf Kamele

1 Mose 31:17 German: Luther (1545)
Also machte sich Jakob auf und lud seine Kinder und Weiber auf Kamele.

1 Mose 31:17 German: Elberfelder (1871)
Da machte Jakob sich auf und hob seine Kinder und seine Weiber auf die Kamele,

創 世 記 31:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
雅 各 起 來 , 使 他 的 兒 子 和 妻 子 都 騎 上 駱 駝 ,

創 世 記 31:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
雅 各 起 来 , 使 他 的 儿 子 和 妻 子 都 骑 上 骆 驼 ,

創 世 記 31:17 Chinese Bible: NCV (Simplified)
雅各不辞而别于是雅各起来,叫他的儿女和妻子们都骑上骆驼。

創 世 記 31:17 Chinese Bible: NCV (Traditional)
雅各不辭而別於是雅各起來,叫他的兒女和妻子們都騎上駱駝。
Then Jacob rose up and set his sons and his wives upon camels


Then Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
rose up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and set
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
his sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and his wives
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
upon camels
gamal  (gaw-mawl')
a camel -- camel.

Genesis 31:17 Multilingual Bible

Genèse 31:17 French

Génesis 31:17 Biblia Paralela

創 世 記 31:17 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Camels
Children
Jacob
Lifteth
Riseth
Rose
Wives

Camels
Jacob
Lifteth
Riseth
Rose
Sons
Wives

Camels
Jacob
Lifteth
Riseth
Rose
Sons
Wives