
Their land brought forth frogs in abundance in the chambers of their kings Their land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. brought forth sharats (shaw-rats') to wriggle, i.e. (by implication) swarm or abound -- breed (bring forth, increase) abundantly (in abundance), creep, move. frogs tsphardea` (tsef-ar-day'-ah) a marsh-leaper, i.e. frog -- frog. in abundance sharats (shaw-rats') to wriggle, i.e. (by implication) swarm or abound -- breed (bring forth, increase) abundantly (in abundance), creep, move. in the chambers cheder (kheh'-der) an apartment (usually literal) -- (bed) inner)chamber, innermost(-ward) part, parlour, + south, within. of their kings melek (meh'-lek) a king -- king, royal.
 New American Standard Bible (©1995) Their land swarmed with frogs Even in the chambers of their kings.King James Bible Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings. American King James Version Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings. American Standard Version Their land swarmed with frogs In the chambers of their kings. Douay-Rheims Bible Their land brought forth frogs, in the inner chambers of their kings. Darby Bible Translation Their land swarmed with frogs, in the chambers of their kings. English Revised Version Their land swarmed with frogs, in the chambers of their kings. Webster's Bible Translation Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings. World English Bible Their land swarmed with frogs, even in the rooms of their kings. Young's Literal Translation Teemed hath their land with frogs, In the inner chambers of their kings. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (104-29) commutavit aquas eorum in sanguinem et occidit pisces eorum Salmos 105:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Pululó su tierra de ranas hasta en las alcobas de sus reyes. Salmos 105:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Se llenó su tierra de ranas Hasta en las alcobas de sus reyes. Salmos 105:30 Spanish: Reina Valera (1909) Produjo su tierra ranas, Aun en las cámaras de sus reyes. Salmos 105:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Engendró ranas su tierra, ranas en las camas de sus mismos reyes. Salmos 105:30 Spanish: Modern Su tierra produjo ranas hasta en las habitaciones de sus reyes. Psaume 105:30 French: Louis Segond (1910) Le pays fourmilla de grenouilles, Jusque dans les chambres de leurs rois. Psaume 105:30 French: Darby Leur terre fourmilla de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. Psaume 105:30 French: Martin (1744) Leur terre produisit en abondance des grenouilles, jusqu’au dedans des cabinets de leurs Rois. Psaume 105:30 French: Ostervald (1744) Leur terre fourmilla de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. Psalm 105:30 German: Luther (1912) Ihr Land wimmelte Frösche heraus in den Kammern ihrer Könige. Psalm 105:30 German: Luther (1545) Ihr Land wimmelte Kröten heraus in den Kammern ihrer Könige. Psalm 105:30 German: Elberfelder (1871) Es wimmelte ihr Land von Fröschen, in den Gemächern ihrer Könige. 詩 篇 105:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 在 他 們 的 地 上 以 及 王 宮 的 內 室 , 青 蛙 多 多 滋 生 。 詩 篇 105:30 Chinese Bible: Union (Simplified) 在 他 们 的 地 上 以 及 王 宫 的 内 室 , 青 蛙 多 多 滋 生 。 詩 篇 105:30 Chinese Bible: NCV (Simplified) 在他们的地上,以及君王的内室,青蛙多多滋生。 詩 篇 105:30 Chinese Bible: NCV (Traditional) 在他們的地上,以及君王的內室,青蛙多多滋生。  Abundance Bedrooms Chambers Forth Frogs Full Inner Kings Rooms Rulers Swarmed Teemed
 Abundance Chambers Forth Frogs Full Inner Kings Rooms Rulers Swarmed Teemed
 Abundance Chambers Forth Frogs Full Inner Kings Rooms Rulers Swarmed Teemed
Psalm 105:30 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |