New American Standard Bible (©1995) They devise injustices, saying, "We are ready with a well-conceived plot"; For the inward thought and the heart of a man are deep.King James Bible They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep. American King James Version They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep. American Standard Version They search out iniquities; We have accomplished,'say they , a diligent search: And the inward thought and the heart of every one is deep. Douay-Rheims Bible They have searched after iniquities: they have failed in their search. Man shall come to a deep heart: Darby Bible Translation They devise iniquities: We have it ready, the plan is diligently sought out. And each one's inward thought and heart is deep. English Revised Version They search out iniquities; We have accomplished, say they, a diligent search: and the inward thought of every one, and the heart, is deep. Webster's Bible Translation They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep. World English Bible They plot injustice, saying, "We have made a perfect plan!" Surely man's mind and heart are cunning. Young's Literal Translation They search out perverse things, 'We perfected a searching search,' And the inward part of man, and the heart are deep. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (63-8) sagittabit ergo eos Deus iaculo repentino inferentur plagae eorum Salmos 64:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Traman injusticias, diciendo: Estamos listos con una trama bien concebida; pues los pensamientos del hombre y su corazón son profundos. Salmos 64:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Traman injusticias, diciendo: "Estamos listos con una trama bien concebida; Pues los pensamientos del hombre y su corazón son profundos." Salmos 64:6 Spanish: Reina Valera (1909) Inquieren iniquidades, hacen una investigación exacta; Y el íntimo pensamiento de cada uno de ellos, así como el corazón, es profundo. Salmos 64:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Escudriñan iniquidades, perfeccionan y ponen en efecto lo que inventaron en lo íntimo de cada uno, y en su corazón inventivo. Salmos 64:6 Spanish: Modern Traman maldad, hacen un minucioso complot, hasta el íntimo pensamiento de cada uno de ellos y lo profundo del corazón. Psaume 64:6 French: Louis Segond (1910) Ils méditent des crimes: Nous voici prêts, le plan est conçu! La pensée intime, le coeur de chacun est un abîme. Psaume 64:6 French: Darby Ils méditent des méchancetés: Nous avons fini; la machination est ourdie. L'intérieur de chacun, et le coeur, est profond. Psaume 64:6 French: Martin (1744) Ils cherchent curieusement des méchancetés; ils ont sondé tout ce qui se peut sonder, même ce qui peut être au-dedans de l'homme, et au cœur le plus profond. Psaume 64:6 French: Ostervald (1744) Ils inventent des fraudes: Nous voilà prêts; le plan est formé! Et leur pensée secrète, le cœur de chacun est un abîme. Psalm 64:6 German: Luther (1912) Sie erdichten Schalkheit und halten's heimlich, sind verschlagen und haben geschwinde Ränke. {~} Psalm 64:6 German: Luther (1545) Sie sind kühn mit ihren bösen Anschlägen und sagen, wie sie Stricke legen wollen, und sprechen: Wer kann sie sehen? Psalm 64:6 German: Elberfelder (1871) Sie denken Schlechtigkeiten aus: "Wir habens fertig, der Plan ist ausgedacht!" (O. "Wir haben fertig gebracht den ausgedachten Plan") Und eines jeden Inneres und Herz ist tief. 詩 篇 64:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 們 圖 謀 奸 惡 , 說 : 我 們 是 極 力 圖 謀 的 。 他 們 各 人 的 意 念 心 思 是 深 的 。 詩 篇 64:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 们 图 谋 奸 恶 , 说 : 我 们 是 极 力 图 谋 的 。 他 们 各 人 的 意 念 心 思 是 深 的 。 詩 篇 64:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他们图谋奸恶,说:“我们设计了最精密的阴谋!”人的意念和心思实在深不可测。 詩 篇 64:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他們圖謀奸惡,說:“我們設計了最精密的陰謀!”人的意念和心思實在深不可測。 They search out iniquities they accomplish a diligent search both the inward thought of every one of them and the heart is deep They search out chaphas (khaw-fas') to seek; causatively, to conceal oneself (i.e. let be sought), or mask -- change, (make) diligent (search), disquise self, hide, search (for, out). iniquities `evel (eh'-vel) (moral) evil -- iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness). they accomplish tamam (taw-mam') to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows) a diligent chaphas (khaw-fas') to seek; causatively, to conceal oneself (i.e. let be sought), or mask -- change, (make) diligent (search), disquise self, hide, search (for, out). search chephes (khay'-fes) something covert, i.e. a trick -- search. both the inward qereb (keh'-reb) the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) thought of every one 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of them and the heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect is deep `amoq (aw-moke') deep -- (exceeding) deep (thing).Psalm 64:6 Multilingual Bible Psaume 64:6 French Salmos 64:6 Biblia Paralela 詩 篇 64:6 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |