Psalm 64:1

Chief
Choirmaster
Complaint
David
Director
Dread
Ear
Enemy
Fear
Grief
Hear
Keepest
Life
Meditation
Music
Musician
Overseer
Prayer
Preserve
Protect
Psalm
Threat
Voice

Chief
64
Choirmaster
Complaint
David
Dread
Ear
Enemy
Fear
Grief
Gt
Keepest
Leader
Lt
Meditation
Music
Musician
Music-maker
O
Overseer
Plaint
Prayer
Preserve
Protect
Psalm
Threat
Voice

Chief
64
Choirmaster
Complaint
David
Dread
Ear
Enemy
Fear
Grief
Gt
Keepest
Leader
Lt
Meditation
Music
Musician
Music-maker
O
Overseer
Plaint
Prayer
Preserve
Protect
Psalm
Threat
Voice
<< Psalm 64:1 >>
New American Standard Bible (©1995)
For the choir director. A Psalm of David. Hear my voice, O God, in my complaint; Preserve my life from dread of the enemy.

King James Bible
Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.

American King James Version
Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.

American Standard Version
Hear my voice, O God, in my complaint: Preserve my life from fear of the enemy.

Douay-Rheims Bible
Unto the end, a psalm for David. Hear, O God, my prayer, when I make supplication to thee : deliver my soul from the fear of the enemy.

Darby Bible Translation
{To the chief Musician. A Psalm of David.} Hear, O God, my voice in my plaint; preserve my life from fear of the enemy:

English Revised Version
For the Chief Musician. A Psalm of David. Hear my voice, O God, in my complaint: preserve my life from fear of the enemy.

Webster's Bible Translation
To the chief Musician, a Psalm of David. Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.

World English Bible
Hear my voice, God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.

Young's Literal Translation
To the Overseer. -- A Psalm of David. Hear, O God, my voice, in my meditation, From the fear of an enemy Thou keepest my life,

תהילים 64:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמֹ֥ור לְדָוִֽד׃ שְׁמַע־אֱלֹהִ֣ים קֹולִ֣י בְשִׂיחִ֑י מִפַּ֥חַד אֹ֝ויֵ֗ב תִּצֹּ֥ר חַיָּֽי׃

תהילים 64:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
למנצח מזמור לדוד׃ שמע־אלהים קולי בשיחי מפחד אויב תצר חיי׃

תהילים 64:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לַמְנַצֵּחַ מִזְמֹור לְדָוִד׃ שְׁמַע־אֱלֹהִים קֹולִי בְשִׂיחִי מִפַּחַד אֹויֵב תִּצֹּר חַיָּי׃

תהילים 64:1 Hebrew Bible
למנצח מזמור לדוד שמע אלהים קולי בשיחי מפחד אויב תצר חיי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(63-3) absconde me a consilio malignorum a tumultu operantium iniquitatem

Salmos 64:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Escucha mi voz, oh Dios, en mi queja; guarda mi vida del terror del enemigo.

Salmos 64:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Para el director del coro. Salmo de David. Escucha mi voz, oh Dios, en mi queja; Guarda mi vida del terror del enemigo.

Salmos 64:1 Spanish: Reina Valera (1909)
Al Músico principal: Salmo de David. ESCUCHA, oh Dios, mi voz en mi oración: Guarda mi vida del miedo del enemigo.

Salmos 64:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Al Vencedor: Salmo de David. Escucha, oh Dios, mi voz en mi oración; guarda mi vida del miedo del enemigo.

Salmos 64:1 Spanish: Modern
(Al músico principal. Salmo de David) Escucha, oh Dios, mi voz en mi oración; guarda mi vida del miedo al enemigo.

Psaume 64:1 French: Louis Segond (1910)
Au chef des chantres. Psaume de David. O Dieu, écoute ma voix, quand je gémis! Protège ma vie contre l'ennemi que je crains!

Psaume 64:1 French: Darby
Écoute, ô Dieu! ma voix, quand je me plains; garde ma vie de la crainte de l'ennemi.

Psaume 64:1 French: Martin (1744)
Psaume de David, [donné] au maître chantre. Ô Dieu! écoute ma voix quand je m'écrie; garde ma vie de la frayeur de l'ennemi.

Psaume 64:1 French: Ostervald (1744)
Au maître-chantre. Psaume de David. (2) O Dieu, écoute ma voix quand je parle; garantis ma vie contre l'ennemi qui m'épouvante!

Psalm 64:1 German: Luther (1912)
Ein Psalm Davids, vorzusingen. Höre, Gott, meine Stimme in meiner Klage; behüte mein Leben vor dem grausamen Feinde.

Psalm 64:1 German: Luther (1545)
Ein Psalm Davids, vorzusingen.

Psalm 64:1 German: Elberfelder (1871)
(Dem Vorsänger. Ein Psalm von David.) Höre, Gott, meine Stimme in meiner Klage; vor dem Schrecken des Feindes behüte mein Leben!

詩 篇 64:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
( 大 衛 的 詩 , 交 與 伶 長 。 )   神 啊 , 我 哀 歎 的 時 候 , 求 你 聽 我 的 聲 音 ! 求 你 保 護 我 的 性 命 , 不 受 仇 敵 的 驚 恐 !

詩 篇 64:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
( 大 卫 的 诗 , 交 与 伶 长 。 )   神 啊 , 我 哀 叹 的 时 候 , 求 你 听 我 的 声 音 ! 求 你 保 护 我 的 性 命 , 不 受 仇 敌 的 惊 恐 !

詩 篇 64:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
大卫的诗,交给诗班长。 神啊!我哀诉的时候,求你垂听我的声音;求你保护我的性命,脱离仇敌的恐吓。

詩 篇 64:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
大衛的詩,交給詩班長。 神啊!我哀訴的時候,求你垂聽我的聲音;求你保護我的性命,脫離仇敵的恐嚇。
To the chief Musician A Psalm of David Hear my voice O God in my prayer preserve my life from fear of the enemy


To the chief Musician
natsach  (naw-tsakh')
to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music)
A Psalm
mizmowr  (miz-more')
instrumental music; by implication, a poem set to notes -- psalm.
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
Hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
my voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
O God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
in my prayer
siyach  (see'-akh)
a contemplation; by implication, an utterance -- babbling, communication, complaint, meditation, prayer, talk.
preserve
natsar  (naw-tsar')
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.)
my life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
from fear
pachad  (pakh'-ad)
a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling) -- dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror.
of the enemy
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.

Psalm 64:1 Multilingual Bible

Psaume 64:1 French

Salmos 64:1 Biblia Paralela

詩 篇 64:1 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Chief
Choirmaster
Complaint
David
Director
Dread
Ear
Enemy
Fear
Grief
Hear
Keepest
Life
Meditation
Music
Musician
Overseer
Prayer
Preserve
Protect
Psalm
Threat
Voice

Chief
64
Choirmaster
Complaint
David
Dread
Ear
Enemy
Fear
Grief
Gt
Keepest
Leader
Lt
Meditation
Music
Musician
Music-maker
O
Overseer
Plaint
Prayer
Preserve
Protect
Psalm
Threat
Voice

Chief
64
Choirmaster
Complaint
David
Dread
Ear
Enemy
Fear
Grief
Gt
Keepest
Leader
Lt
Meditation
Music
Musician
Music-maker
O
Overseer
Plaint
Prayer
Preserve
Protect
Psalm
Threat
Voice