Psalm 61:6

<< Psalm 61:6 >>

Thou wilt prolong the king's life __ and his years as many generations
Thou wilt prolong
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
life
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and his years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
as many
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
generations
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.

New American Standard Bible (©1995)
You will prolong the king's life; His years will be as many generations.

King James Bible
Thou wilt prolong the king's life: and his years as many generations.

American King James Version
You will prolong the king's life: and his years as many generations.

American Standard Version
Thou wilt prolong the king's life; His years shall be as many generations.

Douay-Rheims Bible
Thou wilt add days to the days of the king: his years even to generation and generation.

Darby Bible Translation
Thou wilt add days to the days of the king: his years shall be as many generations.

English Revised Version
Thou wilt prolong the king's life: his years shall be as many generations.

Webster's Bible Translation
Thou wilt prolong the king's life: and his years as many generations.

World English Bible
You will prolong the king's life; his years shall be for generations.

Young's Literal Translation
Days to the days of the king Thou addest, His years as generation and generation.

תהילים 61:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יָמִ֣ים עַל־יְמֵי־מֶ֣לֶךְ תֹּוסִ֑יף נֹותָ֗יו כְּמֹו־דֹ֥ר וָדֹֽר׃

תהילים 61:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ימים על־ימי־מלך תוסיף נותיו כמו־דר ודר׃

תהילים 61:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יָמִים עַל־יְמֵי־מֶלֶךְ תֹּוסִיף נֹותָיו כְּמֹו־דֹר וָדֹר׃

תהילים 61:6 Hebrew Bible
ימים על ימי מלך תוסיף שנותיו כמו דר ודר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(60-8) sedebit semper ante faciem Dei misericordia et veritas servabunt eum

Salmos 61:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Tú añadirás días a los días del rey; sus años serán como muchas generaciones.

Salmos 61:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Tú añadirás días a los días del rey; Sus años serán como muchas generaciones.

Salmos 61:6 Spanish: Reina Valera (1909)
Días sobre días añadirás al rey: Sus años serán como generación y generación.

Salmos 61:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Días sobre días añadirás al Rey; sus años serán de generación a generación.

Salmos 61:6 Spanish: Modern
Días sobre días añadirás al rey; sus años serán como generación tras generación.

Psaume 61:6 French: Louis Segond (1910)
Ajoute des jours aux jours du roi; Que ses années se prolongent à jamais!

Psaume 61:6 French: Darby
Tu ajouteras des jours aux jours du roi; ses années seront comme des générations et des générations.

Psaume 61:6 French: Martin (1744)
Tu ajouteras des jours aux jours du Roi; [et] ses années seront comme plusieurs âges.

Psaume 61:6 French: Ostervald (1744)
Ajoute des jours aux jours du roi, et que ses années soient d'âge en âge!

Psalm 61:6 German: Luther (1912)
Du wollest dem König langes Leben geben, daß seine Jahre währen immer für und für,

Psalm 61:6 German: Luther (1545)
Denn du, Gott, hörest meine Gelübde; du belohnest die wohl, die deinen Namen fürchten.

Psalm 61:6 German: Elberfelder (1871)
Du wirst Tage hinzufügen zu den Tagen des Königs; seine Jahre werden sein wie Geschlechter und Geschlechter.

詩 篇 61:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 要 加 添 王 的 壽 數 ; 他 的 年 歲 必 存 到 世 世 。

詩 篇 61:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 要 加 添 王 的 寿 数 ; 他 的 年 岁 必 存 到 世 世 。

詩 篇 61:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
愿你增添王的寿数;愿他的年日世世无穷。

詩 篇 61:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
願你增添王的壽數;願他的年日世世無窮。


Add Addest Endure Generation Generations King's Mayest Prolong Wilt

Add Addest Endure Generation Generations Increase King's Life Mayest Prolong Wilt

Add Addest Endure Generation Generations Increase King's Life Mayest Prolong Wilt

Psalm 61:6 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible