
Keep my commandments and live and my law as the apple of thine eye Keep shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. my commandments mitsvah (mits-vaw') a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept. and live chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive and my law towrah (to-raw') a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law. as the apple 'iyshown (ee-shone') the little man of the eye; the pupil or ball; hence, the middle (of night) -- apple (of the eye), black, obscure. of thine eye `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
 New American Standard Bible (©1995) Keep my commandments and live, And my teaching as the apple of your eye.King James Bible Keep my commandments, and live; and my law as the apple of thine eye. American King James Version Keep my commandments, and live; and my law as the apple of your eye. American Standard Version Keep my commandments and live; And my law as the apple of thine eye. Douay-Rheims Bible Keep my commandments, and thou shalt live: and my law as the apple of thy eye: Darby Bible Translation Keep my commandments, and live; and my teaching, as the apple of thine eye. English Revised Version Keep my commandments and live; and my law as the apple of thine eye. Webster's Bible Translation Keep my commandments, and live; and my law as the apple of thy eye. World English Bible Keep my commandments and live! Guard my teaching as the apple of your eye. Young's Literal Translation Keep my commands, and live, And my law as the pupil of thine eye. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata serva mandata mea et vives et legem meam quasi pupillam oculi tui Proverbios 7:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Guarda mis mandamientos y vivirás, y mi enseñanza como la niña de tus ojos. Proverbios 7:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Guarda mis mandamientos y vivirás, Y mi enseñanza como la niña de tus ojos. Proverbios 7:2 Spanish: Reina Valera (1909) Guarda mis mandamientos, y vivirás; Y mi ley como las niñas de tus ojos. Proverbios 7:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Guarda mis mandamientos, y vivirás; y mi ley como las niñas de tus ojos. Proverbios 7:2 Spanish: Modern Guarda mis mandamientos y vivirás; guarda mi enseñanza como a la niña de tus ojos. Proverbes 7:2 French: Louis Segond (1910) Observe mes préceptes, et tu vivras; Garde mes enseignements comme la prunelle de tes yeux. Proverbes 7:2 French: Darby Garde mes commandements, et tu vivras, -et mon enseignement, comme la prunelle de tes yeux. Proverbes 7:2 French: Martin (1744) Garde mes commandements, et tu vivras, et garde mon enseignement comme la prunelle de tes yeux. Proverbes 7:2 French: Ostervald (1744) Observe mes commandements, et tu vivras; garde mon enseignement comme la prunelle de tes yeux; Sprueche 7:2 German: Luther (1912) Behalte meine Gebote, so wirst du leben, und mein Gesetz wie deinen Augapfel. Sprueche 7:2 German: Luther (1545) Behalte meine Gebote, so wirst du leben, und mein Gesetz wie deinen Augapfel. Sprueche 7:2 German: Elberfelder (1871) bewahre meine Gebote und lebe, und meine Belehrung wie deinen Augapfel. 箴 言 7:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 遵 守 我 的 命 令 就 得 存 活 ; 保 守 我 的 法 則 ( 或 譯 : 指 教 ) , 好 像 保 守 眼 中 的 瞳 人 , 箴 言 7:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 遵 守 我 的 命 令 就 得 存 活 ; 保 守 我 的 法 则 ( 或 译 : 指 教 ) , 好 像 保 守 眼 中 的 瞳 人 , 箴 言 7:2 Chinese Bible: NCV (Simplified) 遵守我的诫命,你就可以存活;遵守我的训诲,好像护卫你眼中的瞳人。 箴 言 7:2 Chinese Bible: NCV (Traditional) 遵守我的誡命,你就可以存活;遵守我的訓誨,好像護衛你眼中的瞳人。  Apple Commandments Commands Eye Guard Law Pupil Rules Teaching Teachings
 Apple Commandments Commands Eye Eyes Guard Light Live Pupil Rules Teaching Teachings
 Apple Commandments Commands Eye Eyes Guard Light Live Pupil Rules Teaching Teachings
Proverbs 7:2 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |