Proverbs 7:3

<< Proverbs 7:3 >>

Bind them upon thy fingers write them upon the table of thine heart
Bind
qashar  (kaw-shar')
to tie, physically (gird, confine, compact) or mentally (in love, league) -- bind (up), (make a) conspire(-acy, -ator), join together, knit, stronger, work (treason).
them upon thy fingers
'etsba`  (ets-bah')
something to sieze with, i.e. a finger; by analogy, a toe -- finger, toe.
write
kathab  (kaw-thab')
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
them upon the table
luwach  (loo'-akh)
probably meaning to glisten; a tablet (as polished), of stone, wood or metal -- board, plate, table.
of thine heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect

New American Standard Bible (©1995)
Bind them on your fingers; Write them on the tablet of your heart.

King James Bible
Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thine heart.

American King James Version
Bind them on your fingers, write them on the table of your heart.

American Standard Version
Bind them upon thy fingers; Write them upon the tablet of thy heart.

Douay-Rheims Bible
Bind it upon thy fingers, write it upon the tables of thy heart.

Darby Bible Translation
Bind them upon thy fingers, write them upon the tablet of thy heart.

English Revised Version
Bind them upon thy fingers; write them upon the table of thine heart.

Webster's Bible Translation
Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thy heart.

World English Bible
Bind them on your fingers. Write them on the tablet of your heart.

Young's Literal Translation
Bind them on thy fingers, Write them on the tablet of thy heart.

משלי 7:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
קָשְׁרֵ֥ם עַל־אֶצְבְּעֹתֶ֑יךָ כָּ֝תְבֵ֗ם עַל־ל֥וּחַ לִבֶּֽךָ׃

משלי 7:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
קשרם על־אצבעתיך כתבם על־לוח לבך׃

משלי 7:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
קָשְׁרֵם עַל־אֶצְבְּעֹתֶיךָ כָּתְבֵם עַל־לוּחַ לִבֶּךָ׃

משלי 7:3 Hebrew Bible
קשרם על אצבעתיך כתבם על לוח לבך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
liga eam in digitis tuis scribe illam in tabulis cordis tui

Proverbios 7:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Atalos a tus dedos, escríbelos en la tabla de tu corazón.

Proverbios 7:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Atalos a tus dedos, Escríbelos en la tabla de tu corazón.

Proverbios 7:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Lígalos á tus dedos; Escríbelos en la tabla de tu corazón.

Proverbios 7:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Lígalos a tus dedos; escríbelos en la tabla de tu corazón.

Proverbios 7:3 Spanish: Modern
Átalos a tus dedos; escríbelos en la tabla de tu corazón.

Proverbes 7:3 French: Louis Segond (1910)
Lie-les sur tes doigts, Ecris-les sur la table de ton coeur.

Proverbes 7:3 French: Darby
Lie-les sur tes doigts, écris-les sur la tablette de ton coeur.

Proverbes 7:3 French: Martin (1744)
Lie-les à tes doigts, écris-les sur la table de ton cœur.

Proverbes 7:3 French: Ostervald (1744)
Lie-les à tes doigts, écris-les sur la table de ton cœur.

Sprueche 7:3 German: Luther (1912)
Binde sie an deine Finger; schreibe sie auf die Tafel deines Herzens.

Sprueche 7:3 German: Luther (1545)
Binde sie an deine Finger, schreibe sie auf die Tafel deines Herzens!

Sprueche 7:3 German: Elberfelder (1871)
Binde sie um deine Finger, schreibe sie auf die Tafel deines Herzens.

箴 言 7:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
繫 在 你 指 頭 上 , 刻 在 你 心 版 上 。

箴 言 7:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
系 在 你 指 头 上 , 刻 在 你 心 版 上 。

箴 言 7:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
要把它们系在你的指头上,刻在你的心版上。

箴 言 7:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
要把它們繫在你的指頭上,刻在你的心版上。


Bind Fingers Fixed Heart Recorded Table Tablet

Bind Fingers Fixed Heart Recorded Table Tablet Write

Bind Fingers Fixed Heart Recorded Table Tablet Write

Proverbs 7:3 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible