Psalm 116:9

Habitually
Lands
Walk

Habitually
Lands
Walk

Habitually
Lands
Walk
<< Psalm 116:9 >>
New American Standard Bible (©1995)
I shall walk before the LORD In the land of the living.

King James Bible
I will walk before the LORD in the land of the living.

American King James Version
I will walk before the LORD in the land of the living.

American Standard Version
I will walk before Jehovah In the land of the living.

Douay-Rheims Bible
I will please the Lord in the land of the living.

Darby Bible Translation
I will walk before Jehovah in the land of the living.

English Revised Version
I will walk before the LORD in the land of the living.

Webster's Bible Translation
I will walk before the LORD in the land of the living.

World English Bible
I will walk before Yahweh in the land of the living.

Young's Literal Translation
I walk habitually before Jehovah In the lands of the living.

תהילים 116:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֶ֭תְהַלֵּךְ לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה בְּ֝אַרְצֹ֗ות הַֽחַיִּֽים׃

תהילים 116:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אתהלך לפני יהוה בארצות החיים׃

תהילים 116:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֶתְהַלֵּךְ לִפְנֵי יְהוָה בְּאַרְצֹות הַחַיִּים׃

תהילים 116:9 Hebrew Bible
אתהלך לפני יהוה בארצות החיים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(114-9) deambulabo coram Domino in terris viventium

Salmos 116:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Andaré delante del SEÑOR en la tierra de los vivientes.

Salmos 116:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Andaré delante del SEÑOR En la tierra de los vivientes.

Salmos 116:9 Spanish: Reina Valera (1909)
Andaré delante de Jehová En la tierra de los vivientes.

Salmos 116:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Andaré delante del SEÑOR en la tierra de los vivientes.

Salmos 116:9 Spanish: Modern
Andaré delante de Jehovah en la tierra de los vivientes.

Psaume 116:9 French: Louis Segond (1910)
Je marcherai devant l'Eternel, Sur la terre des vivants.

Psaume 116:9 French: Darby
Je marcherai devant l'Éternel dans la terre des vivants.

Psaume 116:9 French: Martin (1744)
Je marcherai en la présence de l'Eternel dans la terre des vivants.

Psaume 116:9 French: Ostervald (1744)
Je marcherai devant la face de l'Éternel sur la terre des vivants.

Psalm 116:9 German: Luther (1912)
Ich werde wandeln vor dem HERRN im Lande der Lebendigen.

Psalm 116:9 German: Luther (1545)
Ich will wandeln vor dem HERRN im Lande der Lebendigen.

Psalm 116:9 German: Elberfelder (1871)
Ich werde wandeln vor Jehova in dem Lande (W. den Ländern) der Lebendigen.

詩 篇 116:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 要 在 耶 和 華 面 前 行 活 人 之 路 。

詩 篇 116:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 要 在 耶 和 华 面 前 行 活 人 之 路 。

詩 篇 116:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我要在活人之地,行在耶和华面前。

詩 篇 116:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我要在活人之地,行在耶和華面前。
I will walk before the LORD in the land of the living


I will walk
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of the living
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.

Psalm 116:9 Multilingual Bible

Psaume 116:9 French

Salmos 116:9 Biblia Paralela

詩 篇 116:9 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Habitually
Lands
Walk

Habitually
Lands
Walk

Habitually
Lands
Walk