Psalm 119:144

<< Psalm 119:144 >>

The righteousness of thy testimonies is everlasting give me understanding and I shall live
The righteousness
tsedeq  (tseh'-dek)
the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
of thy testimonies
`eduwth  (ay-dooth')
testimony -- testimony, witness.
is everlasting
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
give me understanding
biyn  (bene)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
and I shall live
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive

New American Standard Bible (©1995)
Your testimonies are righteous forever; Give me understanding that I may live. Qoph.

King James Bible
The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.

American King James Version
The righteousness of your testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.

American Standard Version
Thy testimonies are righteous for ever: Give me understanding, and I shall live.

Douay-Rheims Bible
Thy testimonies are justice for ever: give me understanding, and I shall live.

Darby Bible Translation
The righteousness of thy testimonies is for ever: give me understanding, and I shall live.

English Revised Version
Thy testimonies are righteous for ever: give me understanding, and I shall live.

Webster's Bible Translation
The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.

World English Bible
Your testimonies are righteous forever. Give me understanding, that I may live. KUF

Young's Literal Translation
The righteousness of Thy testimonies is to Cause me to understand, and I live!

תהילים 119:144 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
צֶ֖דֶק עֵדְוֹתֶ֥יךָ לְעֹולָ֗ם הֲבִינֵ֥נִי וְאֶחְיֶֽה׃

תהילים 119:144 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
צדק עדותיך לעולם הבינני ואחיה׃

תהילים 119:144 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
צֶדֶק עֵדְוֹתֶיךָ לְעֹולָם הֲבִינֵנִי וְאֶחְיֶה׃

תהילים 119:144 Hebrew Bible
צדק עדותיך לעולם הבינני ואחיה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(118-144) iusta testimonia tua semper doce me et vivam

Salmos 119:144 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Tus testimonios son justos para siempre; dame entendimiento para que yo viva.

Salmos 119:144 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Tus testimonios son justos para siempre; Dame entendimiento para que yo viva.

Salmos 119:144 Spanish: Reina Valera (1909)
Justicia eterna son tus testimonios; Dame entendimiento, y viviré.

Salmos 119:144 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Justicia eterna son tus testimonios; dame entendimiento, y viviré.

Salmos 119:144 Spanish: Modern
Justicia eterna son tus testimonios; dame entendimiento, para que viva.

Psaume 119:144 French: Louis Segond (1910)
Tes préceptes sont éternellement justes: Donne-moi l'intelligence, pour que je vive!

Psaume 119:144 French: Darby
La justice de tes témoignages est à toujours; donne-moi de l'intelligence, et je vivrai.

Psaume 119:144 French: Martin (1744)
Tes témoignages ne sont que justice à toujours; donne m'en l’intelligence, afin que je vive.

Psaume 119:144 French: Ostervald (1744)
Tes témoignages ne sont que justice à toujours; donne-m'en l'intelligence, afin que je vive!

Psalm 119:144 German: Luther (1912)
Die Gerechtigkeit deiner Zeugnisse ist ewig; unterweise mich, so lebe ich.

Psalm 119:144 German: Luther (1545)
Die Gerechtigkeit deiner Zeugnisse ist ewig; unterweise mich, so lebe ich.

Psalm 119:144 German: Elberfelder (1871)
Gerechtigkeit sind deine Zeugnisse ewiglich; gib mir Einsicht, so werde ich leben.

詩 篇 119:144 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 的 法 度 永 遠 是 公 義 的 ; 求 你 賜 我 悟 性 , 我 就 活 了 。

詩 篇 119:144 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 的 法 度 永 远 是 公 义 的 ; 求 你 赐 我 悟 性 , 我 就 活 了 。

詩 篇 119:144 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你的法度永远是公义的,求你赐我悟性,好让我存活。

詩 篇 119:144 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你的法度永遠是公義的,求你賜我悟性,好讓我存活。


Cause Eternal Everlasting Forever Righteous Righteousness Testimonies Unchanging Understand Understanding Wisdom

Cause Eternal Everlasting Forever Live Right Righteous Righteousness Statutes Testimonies Unchanging Understand Understanding Wisdom Word

Cause Eternal Everlasting Forever Live Right Righteous Righteousness Statutes Testimonies Unchanging Understand Understanding Wisdom Word

Psalm 119:144 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible