Psalm 106:11

<< Psalm 106:11 >>

And the waters covered their enemies there was not one of them left
And the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
covered
kacah  (kaw-saw')
to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm.
their enemies
tsar  (tsar)
adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
there was not one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
of them left
yathar  (yaw-thar')
to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve

New American Standard Bible (©1995)
The waters covered their adversaries; Not one of them was left.

King James Bible
And the waters covered their enemies: there was not one of them left.

American King James Version
And the waters covered their enemies: there was not one of them left.

American Standard Version
And the waters covered their adversaries; There was not one of them left.

Douay-Rheims Bible
And the water covered them that afflicted them: there was not one of them left.

Darby Bible Translation
And the waters covered their oppressors: there was not one of them left.

English Revised Version
And the waters covered their adversaries: there was not one of them left.

Webster's Bible Translation
And the waters covered their enemies: there was not one of them left.

World English Bible
The waters covered their adversaries. There was not one of them left.

Young's Literal Translation
And waters cover their adversaries, One of them hath not been left.

תהילים 106:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְכַסּוּ־מַ֥יִם צָרֵיהֶ֑ם אֶחָ֥ד מֵ֝הֶ֗ם לֹ֣א נֹותָֽר׃

תהילים 106:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויכסו־מים צריהם אחד מהם לא נותר׃

תהילים 106:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְכַסּוּ־מַיִם צָרֵיהֶם אֶחָד מֵהֶם לֹא נֹותָר׃

תהילים 106:11 Hebrew Bible
ויכסו מים צריהם אחד מהם לא נותר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(105-10) et salvavit eos de manu odientis et redemit eos de manu inimici

Salmos 106:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Las aguas cubrieron a sus adversarios, ni uno de ellos escapó.

Salmos 106:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Las aguas cubrieron a sus adversarios, Ni uno de ellos escapó.

Salmos 106:11 Spanish: Reina Valera (1909)
Y cubrieron las aguas á sus enemigos: No quedó uno de ellos.

Salmos 106:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y cubrieron las aguas a sus enemigos; no quedó uno de ellos.

Salmos 106:11 Spanish: Modern
Las aguas cubrieron a sus enemigos; no quedó uno solo de ellos.

Psaume 106:11 French: Louis Segond (1910)
Les eaux couvrirent leurs adversaires: Il n'en resta pas un seul.

Psaume 106:11 French: Darby
Et les eaux couvrirent leurs oppresseurs: il n'en resta pas un seul.

Psaume 106:11 French: Martin (1744)
Et les eaux couvrirent leurs oppresseurs, il n'en resta pas un seul.

Psaume 106:11 French: Ostervald (1744)
Les eaux couvrirent leurs oppresseurs; il n'en resta pas un seul.

Psalm 106:11 German: Luther (1912)
und die Wasser ersäuften ihre Widersacher, daß nicht einer übrig blieb.

Psalm 106:11 German: Luther (1545)
Und die Wasser ersäuften ihre Widersacher, daß nicht einer überblieb.

Psalm 106:11 German: Elberfelder (1871)
Und die Wasser bedeckten ihre Bedränger, nicht einer von ihnen blieb übrig.

詩 篇 106:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
水 淹 沒 他 們 的 敵 人 , 沒 有 一 個 存 留 。

詩 篇 106:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
水 淹 没 他 们 的 敌 人 , 没 有 一 个 存 留 。

詩 篇 106:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
海水淹没了他们的敌人,连一个也没有留下。

詩 篇 106:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
海水淹沒了他們的敵人,連一個也沒有留下。


Adversaries Cover Covered Enemies Haters Oppressors Survived Waters

Adversaries Cover Covered End Enemies Haters Oppressors Survived Waters

Adversaries Cover Covered End Enemies Haters Oppressors Survived Waters

Psalm 106:11 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible