Psalm 119:90

Abideth
Continues
Earth
Endures
Establish
Established
Faith
Faithfulness
Fast
Generation
Generations
Moved
Standeth
Stands
Throughout
Unchanging

Abideth
Continues
Endures
Establish
Established
Faith
Faithfulness
Fast
Generation
Generations
Hast
Moved
Remains
Standeth
Stands
Throughout
Unchanging

Abideth
Continues
Endures
Establish
Established
Faith
Faithfulness
Fast
Generation
Generations
Hast
Moved
Remains
Standeth
Stands
Throughout
Unchanging
<< Psalm 119:90 >>
New American Standard Bible (©1995)
Your faithfulness continues throughout all generations; You established the earth, and it stands.

King James Bible
Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.

American King James Version
Your faithfulness is to all generations: you have established the earth, and it stays.

American Standard Version
Thy faithfulness is unto all generations: Thou hast established the earth, and it abideth.

Douay-Rheims Bible
Thy truth unto all generations: thou hast founded the earth, and it continueth.

Darby Bible Translation
Thy faithfulness is from generation to generation: thou hast established the earth, and it standeth.

English Revised Version
Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.

Webster's Bible Translation
Thy faithfulness is to all generations: thou hast established the earth, and it abideth.

World English Bible
Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.

Young's Literal Translation
To all generations Thy faithfulness, Thou didst establish earth, and it standeth.

תהילים 119:90 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לְדֹ֣ר וָ֭דֹר אֱמֽוּנָתֶ֑ךָ כֹּונַ֥נְתָּ אֶ֝֗רֶץ וַֽתַּעֲמֹֽד׃

תהילים 119:90 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לדר ודר אמונתך כוננת ארץ ותעמד׃

תהילים 119:90 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לְדֹר וָדֹר אֱמוּנָתֶךָ כֹּונַנְתָּ אֶרֶץ וַתַּעֲמֹד׃

תהילים 119:90 Hebrew Bible
לדר ודר אמונתך כוננת ארץ ותעמד׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(118-90) in generatione et generatione fides tua fundasti terram et stat

Salmos 119:90 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Tu fidelidad permanece por todas las generaciones; tú estableciste la tierra, y ella permanece.

Salmos 119:90 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Tu fidelidad permanece por todas las generaciones; Tú estableciste la tierra, y ella permanece.

Salmos 119:90 Spanish: Reina Valera (1909)
Por generación y generación es tu verdad: Tú afirmaste la tierra, y persevera.

Salmos 119:90 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Por generación y generación es tu verdad; afirmaste la tierra, y persevera.

Salmos 119:90 Spanish: Modern
Por generación y generación es tu fidelidad; estableciste la tierra, y se mantiene firme.

Psaume 119:90 French: Louis Segond (1910)
De génération en génération ta fidélité subsiste; Tu as fondé la terre, et elle demeure ferme.

Psaume 119:90 French: Darby
Ta fidélité est de génération en génération. Tu as établi la terre, et elle demeure ferme.

Psaume 119:90 French: Martin (1744)
Ta fidélité dure d'âge en âge; tu as établi la terre, et elle demeure ferme.

Psaume 119:90 French: Ostervald (1744)
Ta fidélité dure d'âge en âge; tu as fondé la terre, et elle demeure ferme.

Psalm 119:90 German: Luther (1912)
deine Wahrheit währet für und für. Du hast die Erde zugerichtet, und sie bleibt stehen.

Psalm 119:90 German: Luther (1545)
deine Wahrheit währet für und für. Du hast die Erde zugerichtet, und sie bleibt stehen.

Psalm 119:90 German: Elberfelder (1871)
Von Geschlecht zu Geschlecht währt deine Treue; du hast die Erde festgestellt, und sie steht.

詩 篇 119:90 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 的 誠 實 存 到 萬 代 ; 你 堅 定 了 地 , 地 就 長 存 。

詩 篇 119:90 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 的 诚 实 存 到 万 代 ; 你 坚 定 了 地 , 地 就 长 存 。

詩 篇 119:90 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你的信实存到万代;你坚立了地,地就长存。

詩 篇 119:90 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你的信實存到萬代;你堅立了地,地就長存。
Thy faithfulness is unto all generations thou hast established the earth and it abideth


Thy faithfulness
'emuwnah  (em-oo-naw')
literally firmness; figuratively security; morally fidelity -- faith(-ful, -ly, -ness, (man), set office, stability, steady, truly, truth, verily.
is unto all
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
generations
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
thou hast established
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and it abideth
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)

Psalm 119:90 Multilingual Bible

Psaume 119:90 French

Salmos 119:90 Biblia Paralela

詩 篇 119:90 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Abideth
Continues
Earth
Endures
Establish
Established
Faith
Faithfulness
Fast
Generation
Generations
Moved
Standeth
Stands
Throughout
Unchanging

Abideth
Continues
Endures
Establish
Established
Faith
Faithfulness
Fast
Generation
Generations
Hast
Moved
Remains
Standeth
Stands
Throughout
Unchanging

Abideth
Continues
Endures
Establish
Established
Faith
Faithfulness
Fast
Generation
Generations
Hast
Moved
Remains
Standeth
Stands
Throughout
Unchanging