New American Standard Bible (©1995) For he will never be shaken; The righteous will be remembered forever.King James Bible Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance. American King James Version Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance. American Standard Version For he shall never be moved; The righteous shall be had in everlasting remembrance. Douay-Rheims Bible because he shall not be moved for ever. Darby Bible Translation For he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance. English Revised Version For he shall never be moved; the righteous shall be had in everlasting remembrance. Webster's Bible Translation Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance. World English Bible For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever. Young's Literal Translation For -- to the age he is not moved; For a memorial age-during is the righteous. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (111-6) caph quia in aeternum non commovebitur Salmos 112:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Porque nunca será sacudido; para siempre será recordado el justo. Salmos 112:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Porque nunca será sacudido; Para siempre será recordado el justo. Salmos 112:6 Spanish: Reina Valera (1909) Por lo cual no resbalará para siempre: En memoria eterna será el justo. Salmos 112:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Caf Por lo cual no resbalará para siempre, Lámed en memoria eterna será el justo. Salmos 112:6 Spanish: Modern Por eso no resbalará jamás; para siempre será recordado el justo. Psaume 112:6 French: Louis Segond (1910) Car il ne chancelle jamais; La mémoire du juste dure toujours. Psaume 112:6 French: Darby Aussi il ne sera jamais ébranlé. La mémoire du juste sera à toujours. Psaume 112:6 French: Martin (1744) [Caph.] Même il ne sera jamais ébranlé. [Lamed.] Le juste sera en mémoire perpétuelle. Psaume 112:6 French: Ostervald (1744) Car il ne sera jamais ébranlé; la mémoire du juste sera perpétuelle. Psalm 112:6 German: Luther (1912) Denn er wird ewiglich bleiben; des Gerechten wird nimmermehr vergessen. Psalm 112:6 German: Luther (1545) Denn er wird ewiglich bleiben; des Gerechten wird nimmermehr vergessen. Psalm 112:6 German: Elberfelder (1871) Denn in Ewigkeit wird er nicht wanken. Zum ewigen Andenken wird der Gerechte sein. 詩 篇 112:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 永 不 動 搖 ; 義 人 被 記 念 , 直 到 永 遠 。 詩 篇 112:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 永 不 动 摇 ; 义 人 被 记 念 , 直 到 永 远 。 詩 篇 112:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) 因为他永远不会动摇,义人必永远被记念。 詩 篇 112:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) 因為他永遠不會動搖,義人必永遠被記念。 Surely he shall not be moved for ever the righteous shall be in everlasting remembrance Surely he shall not be moved mowt (mote) to waver; by implication, to slip, shake, fall -- be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, exceedingly, fall(-ing down), be (re-)moved, be ready, shake, slide, slip. for ever `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always the righteous tsaddiyq (tsad-deek') just -- just, lawful, righteous (man). shall be in everlasting `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always remembrance zeker (zay'-ker) a memento, abstr. recollection (rarely if ever); by implication, commemoration -- memorial, memory, remembrance, scent.Psalm 112:6 Multilingual Bible Psaume 112:6 French Salmos 112:6 Biblia Paralela 詩 篇 112:6 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |