Psalm 111:9

<< Psalm 111:9 >>

He sent redemption unto his people he hath commanded his covenant for ever holy and reverend is his name
He sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
redemption
pduwth  (ped-ooth')
distinction; also deliverance -- division, redeem, redemption.
unto his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
he hath commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
his covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
holy
qadowsh  (kaw-doshe')
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint.
and reverend
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
is his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.

New American Standard Bible (©1995)
He has sent redemption to His people; He has ordained His covenant forever; Holy and awesome is His name.

King James Bible
He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.

American King James Version
He sent redemption to his people: he has commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.

American Standard Version
He hath sent redemption unto his people; He hath commanded his covenant for ever: Holy and reverend is his name.

Douay-Rheims Bible
He hath sent redemption to his people: he hath commanded his covenant for ever. Holy and terrible is his name:

Darby Bible Translation
He sent deliverance unto his people; he hath commanded his covenant for ever: holy and terrible is his name.

English Revised Version
He hath sent redemption unto his people; he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.

Webster's Bible Translation
He sent redemption to his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.

World English Bible
He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome!

Young's Literal Translation
Redemption He hath sent to His people, He hath appointed to the age His covenant, Holy and fearful is His name.

תהילים 111:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
פְּד֤וּת ׀ שָׁ֘לַ֤ח לְעַמֹּ֗ו צִוָּֽה־לְעֹולָ֥ם בְּרִיתֹ֑ו קָדֹ֖ושׁ וְנֹורָ֣א שְׁמֹֽו׃

תהילים 111:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
פדות ׀ שלח לעמו צוה־לעולם בריתו קדוש ונורא שמו׃

תהילים 111:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
פְּדוּת ׀ שָׁלַח לְעַמֹּו צִוָּה־לְעֹולָם בְּרִיתֹו קָדֹושׁ וְנֹורָא שְׁמֹו׃

תהילים 111:9 Hebrew Bible
פדות שלח לעמו צוה לעולם בריתו קדוש ונורא שמו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(110-9) fe redemptionem misit populo suo sade mandavit in aeternum pactum suum coph sanctum et terribile nomen eius

Salmos 111:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El ha enviado redención a su pueblo, ha ordenado su pacto para siempre; santo y temible es su nombre.

Salmos 111:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El ha enviado redención a Su pueblo, Ha ordenado Su pacto para siempre; Santo y temible es Su nombre.

Salmos 111:9 Spanish: Reina Valera (1909)
Redención ha enviado á su pueblo; Para siempre ha ordenado su pacto: Santo y terrible es su nombre.

Salmos 111:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Pe Redención ha enviado a su pueblo, Tsade encargó para siempre su pacto, Cof santo y reverendo es su Nombre.

Salmos 111:9 Spanish: Modern
Ha enviado redención a su pueblo; para siempre ha ordenado su pacto. Santo y temible es su nombre.

Psaume 111:9 French: Louis Segond (1910)
Il a envoyé la délivrance à son peuple, Il a établi pour toujours son alliance; Son nom est saint et redoutable.

Psaume 111:9 French: Darby
Il a envoyé la rédemption à son peuple; il a commandé son alliance pour toujours. Son nom est saint et terrible.

Psaume 111:9 French: Martin (1744)
[Pe.] Il a envoyé la rédemption à son peuple; [Tsade.] il lui a donné une alliance éternelle; [Koph.] son nom est saint et terrible.

Psaume 111:9 French: Ostervald (1744)
Il a envoyé la rédemption à son peuple. Il a établi son alliance pour toujours. Son nom est saint et redoutable.

Psalm 111:9 German: Luther (1912)
Er sendet eine Erlösung seinem Volk; er verheizt, daß sein Bund ewiglich bleiben soll. Heilig und hehr ist sein Name.

Psalm 111:9 German: Luther (1545)
Er sendet eine Erlösung seinem Volk; er verheißet, daß sein Bund ewiglich bleiben soll. Heilig und hehr ist sein Name.

Psalm 111:9 German: Elberfelder (1871)
Er hat Erlösung gesandt seinem Volke, seinen Bund verordnet auf ewig; heilig und furchtbar ist sein Name.

詩 篇 111:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 向 百 姓 施 行 救 贖 , 命 定 他 的 約 , 直 到 永 遠 ; 他 的 名 聖 而 可 畏 。

詩 篇 111:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 向 百 姓 施 行 救 赎 , 命 定 他 的 约 , 直 到 永 远 ; 他 的 名 圣 而 可 畏 。

詩 篇 111:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他向自己的子民施行救赎;他命定自己的约,直到永远;他的名神圣可畏。

詩 篇 111:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他向自己的子民施行救贖;他命定自己的約,直到永遠;他的名神聖可畏。


Age Appointed Awesome Awful Commanded Covenant Deliverance Feared Fearful Forever Greatly Holy Ordained Redemption Reverend Salvation Terrible

Age Appointed Awesome Awful Commanded Covenant Deliverance Feared Fearful Forever Greatly Holy Ordained Provided Redemption Salvation Terrible Word

Age Appointed Awesome Awful Commanded Covenant Deliverance Feared Fearful Forever Greatly Holy Ordained Provided Redemption Salvation Terrible Word

Psalm 111:9 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible