Psalm 138:2

Bow
Celebrate
Exalted
Faith
Faithfulness
Greater
Holiness
Holy
Kindness
Love
Loving
Magnified
Mercy
Praise
Praising
Steadfast
Temple
Thanks
Towards
Truth
Unchanging
Word
Worship

Bow
Celebrate
Confess
Exalted
Faith
Faithfulness
Greater
Hast
Holiness
Holy
Kindness
Love
Loving
Lovingkindness
Loving-kindness
Magnified
Mercy
Myself
Praise
Praising
Saying
Steadfast
Temple
Thanks
Towards
Truth
Unchanging
Worship

Bow
Celebrate
Confess
Exalted
Faith
Faithfulness
Greater
Hast
Holiness
Holy
Kindness
Love
Loving
Lovingkindness
Loving-kindness
Magnified
Mercy
Myself
Praise
Praising
Saying
Steadfast
Temple
Thanks
Towards
Truth
Unchanging
Worship
<< Psalm 138:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
I will bow down toward Your holy temple And give thanks to Your name for Your lovingkindness and Your truth; For You have magnified Your word according to all Your name.

King James Bible
I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.

American King James Version
I will worship toward your holy temple, and praise your name for your loving kindness and for your truth: for you have magnified your word above all your name.

American Standard Version
I will worship toward thy holy temple, And give thanks unto thy name for thy lovingkindness and for thy truth: For thou hast magnified thy word above all thy name.

Douay-Rheims Bible
I will worship towards thy holy temple, and I will give glory to thy name. For thy mercy, and for thy truth: for thou hast magnified thy holy name above all.

Darby Bible Translation
I will bow down toward the temple of thy holiness, and celebrate thy name for thy loving-kindness and for thy truth; for thou hast magnified thy word above all thy name.

English Revised Version
I will worship toward thy holy temple, and give thanks unto thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.

Webster's Bible Translation
I will worship towards thy holy temple, and praise thy name for thy loving-kindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.

World English Bible
I will bow down toward your holy temple, and give thanks to your Name for your loving kindness and for your truth; for you have exalted your Name and your Word above all.

Young's Literal Translation
I bow myself toward Thy holy temple, And I confess Thy name, For Thy kindness, and for Thy truth, For Thou hast made great Thy saying above all Thy name.

תהילים 138:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֶשְׁתַּחֲוֶ֨ה אֶל־הֵיכַ֪ל קָדְשְׁךָ֡ וְאֹ֘ודֶ֤ה אֶת־שְׁמֶ֗ךָ עַל־חַסְדְּךָ֥ וְעַל־אֲמִתֶּ֑ךָ כִּֽי־הִגְדַּ֥לְתָּ עַל־כָּלשִׁ֝־מְךָ֗ אִמְרָתֶֽךָ׃

תהילים 138:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אשתחוה אל־היכל קדשך ואודה את־שמך על־חסדך ועל־אמתך כי־הגדלת על־כלש־מך אמרתך׃

תהילים 138:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל־הֵיכַל קָדְשְׁךָ וְאֹודֶה אֶת־שְׁמֶךָ עַל־חַסְדְּךָ וְעַל־אֲמִתֶּךָ כִּי־הִגְדַּלְתָּ עַל־כָּלשִׁ־מְךָ אִמְרָתֶךָ׃

תהילים 138:2 Hebrew Bible
אשתחוה אל היכל קדשך ואודה את שמך על חסדך ועל אמתך כי הגדלת על כל שמך אמרתך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(137-2) adorabo in templo sancto tuo et confitebor nomini tuo super misericordia tua et super veritate tua quia magnificasti super omne nomen tuum eloquium tuum

Salmos 138:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Me postraré hacia tu santo templo, y daré gracias a tu nombre por tu misericordia y tu fidelidad; porque has engrandecido tu palabra conforme a todo tu nombre.

Salmos 138:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Me postraré hacia Tu santo templo, Y daré gracias a Tu nombre por Tu misericordia y Tu fidelidad; Porque has engrandecido Tu palabra conforme a todo Tu nombre.

Salmos 138:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Encorvaréme al templo de tu santuario, Y alabaré tu nombre por tu misericordia y tu verdad: Porque has hecho magnífico tu nombre, y tu dicho sobre todas las cosas.

Salmos 138:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Adoraré al templo de tu santidad, y alabaré tu Nombre sobre tu misericordia y tu verdad; porque has hecho magnífico tu Nombre, y has engrandecido tu dicho sobre todas las cosas.

Salmos 138:2 Spanish: Modern
Me postro hacia tu santo templo y doy gracias a tu nombre por tu misericordia y tu verdad, porque has engrandecido tu nombre y tu palabra sobre todas las cosas.

Psaume 138:2 French: Louis Segond (1910)
Je me prosterne dans ton saint temple, Et je célèbre ton nom, à cause de ta bonté et de ta fidélité, Car ta renommée s'est accrue par l'accomplissemen de tes promesses.

Psaume 138:2 French: Darby
Je me prosternerai vers le temple de ta sainteté, et je célébrerai ton nom à cause de ta bonté et à cause de ta vérité; car tu as exalté ta parole au-dessus de tout ton nom.

Psaume 138:2 French: Martin (1744)
Je me prosternerai dans le palais de ta sainteté, et je célébrerai ton Nom pour l'amour de ta bonté, et de ta vérité; car tu as magnifié ta parole au-dessus de toute ta renommée.

Psaume 138:2 French: Ostervald (1744)
Je me prosternerai dans le palais de ta sainteté, et je célébrerai ton nom, à cause de ta bonté et de ta vérité; car tu as magnifiquement accompli ta parole, au-delà de toute ta renommée.

Psalm 138:2 German: Luther (1912)
Ich will anbeten zu deinem heiligen Tempel und deinem Namen danken für deine Güte und Treue; denn du hast deinen Namen über alles herrlich gemacht durch dein Wort.

Psalm 138:2 German: Luther (1545)
Ich will anbeten zu deinem heiligen Tempel und deinem Namen danken um deine Güte und Treue; denn du hast deinen Namen über alles herrlich gemacht durch dein Wort.

Psalm 138:2 German: Elberfelder (1871)
Ich will anbeten gegen deinen heiligen Tempel, und deinen Namen preisen um deiner Güte und deiner Wahrheit willen; denn du hast dein Wort (O. deine Zusage) groß gemacht über all deinen Namen.

詩 篇 138:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 要 向 你 的 聖 殿 下 拜 , 為 你 的 慈 愛 和 誠 實 稱 讚 你 的 名 ; 因 你 使 你 的 話 顯 為 大 , 過 於 你 所 應 許 的 ( 或 譯 : 超 乎 你 的 名 聲 ) 。

詩 篇 138:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 要 向 你 的 圣 殿 下 拜 , 为 你 的 慈 爱 和 诚 实 称 赞 你 的 名 ; 因 你 使 你 的 话 显 为 大 , 过 於 你 所 应 许 的 ( 或 译 : 超 乎 你 的 名 声 ) 。

詩 篇 138:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我要向你的圣殿下拜,我要因你的慈爱和信实称谢你的名;因为你使你的名和应许显为大,超过一切(“因为你使你的名和应许显为大,超过一切”原文作“因为你使你的应许显为大,超过你的一切名字”)。

詩 篇 138:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我要向你的聖殿下拜,我要因你的慈愛和信實稱謝你的名;因為你使你的名和應許顯為大,超過一切(“因為你使你的名和應許顯為大,超過一切”原文作“因為你使你的應許顯為大,超過你的一切名字”)。
I will worship toward thy holy temple and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth for thou hast magnified thy word above all thy name


I will worship
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
toward thy holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
temple
heykal  (hay-kawl')
a large public building, such as a palace or temple -- palace, temple.
and praise
yadah  (yaw-daw')
cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
thy name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
for thy lovingkindness
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
and for thy truth
'emeth  (eh'-meth)
stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.
for thou hast magnified
gadal  (gaw-dal')
advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
thy word
'imrah  (im-raw')
commandment, speech, word.
above all thy name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.

Psalm 138:2 Multilingual Bible

Psaume 138:2 French

Salmos 138:2 Biblia Paralela

詩 篇 138:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bow
Celebrate
Exalted
Faith
Faithfulness
Greater
Holiness
Holy
Kindness
Love
Loving
Magnified
Mercy
Praise
Praising
Steadfast
Temple
Thanks
Towards
Truth
Unchanging
Word
Worship

Bow
Celebrate
Confess
Exalted
Faith
Faithfulness
Greater
Hast
Holiness
Holy
Kindness
Love
Loving
Lovingkindness
Loving-kindness
Magnified
Mercy
Myself
Praise
Praising
Saying
Steadfast
Temple
Thanks
Towards
Truth
Unchanging
Worship

Bow
Celebrate
Confess
Exalted
Faith
Faithfulness
Greater
Hast
Holiness
Holy
Kindness
Love
Loving
Lovingkindness
Loving-kindness
Magnified
Mercy
Myself
Praise
Praising
Saying
Steadfast
Temple
Thanks
Towards
Truth
Unchanging
Worship