New American Standard Bible (©1995) Surely the righteous will give thanks to Your name; The upright will dwell in Your presence.King James Bible Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence. American King James Version Surely the righteous shall give thanks to your name: the upright shall dwell in your presence. American Standard Version Surely the righteous shall give thanks unto thy name: The upright shall dwell in thy presence. Douay-Rheims Bible But as for the just, they shall give glory to thy name: and the upright shall dwell with thy countenance. Darby Bible Translation Yea, the righteous shall give thanks unto thy name; the upright shall dwell in thy presence. English Revised Version Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence. Webster's Bible Translation Surely the righteous shall give thanks to thy name: the upright shall dwell in thy presence. World English Bible Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence. A Psalm by David. Young's Literal Translation Only -- the righteous give thanks to Thy name, The upright do dwell with Thy presence! Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (139-13) scio quod faciet Dominus causam inopis iudicia pauperum Salmos 140:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Ciertamente los justos darán gracias a tu nombre, y los rectos morarán en tu presencia. Salmos 140:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Ciertamente los justos darán gracias a Tu nombre, Y los rectos morarán en Tu presencia. Salmos 140:13 Spanish: Reina Valera (1909) Ciertamente los justos alabarán tu nombre; Los rectos morarán en tu presencia. Salmos 140:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Ciertamente los justos alabarán tu Nombre; los rectos morarán en tu presencia. Salmos 140:13 Spanish: Modern Ciertamente los justos darán gracias a tu nombre; los rectos morarán en tu presencia. Psaume 140:13 French: Louis Segond (1910) Oui, les justes célébreront ton nom, Les hommes droits habiteront devant ta face. Psaume 140:13 French: Darby Certainement, les justes célébreront ton nom, les hommes droits habiteront devant toi. Psaume 140:13 French: Martin (1744) Quoi qu'il en soit, les justes célébreront ton Nom, [et] les hommes droits habiteront devant ta face. Psaume 140:13 French: Ostervald (1744) Oui, les justes célébreront ton nom; les hommes droits habiteront devant ta face. Psalm 140:13 German: Luther (1912) Auch werden die Gerechten deinem Namen danken, und die Frommen werden vor deinem Angesicht bleiben. Psalm 140:13 German: Luther (1545) Denn ich weiß, daß der HERR wird des Elenden Sache und der Armen Recht ausführen. Psalm 140:13 German: Elberfelder (1871) Ja, die Gerechten werden deinen Namen preisen, die Aufrichtigen werden vor deinem (S. die Anm. zu Ps. 16,11) Angesicht wohnen. 詩 篇 140:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 義 人 必 要 稱 讚 你 的 名 ; 正 直 人 必 住 在 你 面 前 。 詩 篇 140:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 义 人 必 要 称 赞 你 的 名 ; 正 直 人 必 住 在 你 面 前 。 詩 篇 140:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) 义人必称赞你的名,正直的人必住在你面前。 詩 篇 140:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) 義人必稱讚你的名,正直的人必住在你面前。 Surely the righteous shall give thanks unto thy name the upright shall dwell in thy presence Surely the righteous tsaddiyq (tsad-deek') just -- just, lawful, righteous (man). shall give thanks yadah (yaw-daw') cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). unto thy name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. the upright yashar (yaw-shawr') straight -- convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness). shall dwell yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in thy presence paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)Psalm 140:13 Multilingual Bible Psaume 140:13 French Salmos 140:13 Biblia Paralela 詩 篇 140:13 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |