Psalm 139:7

<< Psalm 139:7 >>

Whither shall I go from thy spirit or whither shall I flee from thy presence
Whither shall I go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
from thy spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
or whither shall I flee
barach  (baw-rakh')
to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
from thy presence
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

New American Standard Bible (©1995)
Where can I go from Your Spirit? Or where can I flee from Your presence?

King James Bible
Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?

American King James Version
Where shall I go from your spirit? or where shall I flee from your presence?

American Standard Version
Whither shall I go from thy Spirit? Or whither shall I flee from thy presence?

Douay-Rheims Bible
Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy face?

Darby Bible Translation
Whither shall I go from thy Spirit? and whither flee from thy presence?

English Revised Version
Whither shall I from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?

Webster's Bible Translation
Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?

World English Bible
Where could I go from your Spirit? Or where could I flee from your presence?

Young's Literal Translation
Whither do I go from Thy Spirit? And whither from Thy face do I flee?

תהילים 139:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אָ֭נָ֥ה אֵלֵ֣ךְ מֵרוּחֶ֑ךָ וְ֝אָ֗נָה מִפָּנֶ֥יךָ אֶבְרָֽח׃

תהילים 139:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אנה אלך מרוחך ואנה מפניך אברח׃

תהילים 139:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אָנָה אֵלֵךְ מֵרוּחֶךָ וְאָנָה מִפָּנֶיךָ אֶבְרָח׃

תהילים 139:7 Hebrew Bible
אנה אלך מרוחך ואנה מפניך אברח׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(138-7) quo ibo ab spiritu tuo et quo a facie tua fugiam

Salmos 139:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¿Adónde me iré de tu Espíritu, o adónde huiré de tu presencia?

Salmos 139:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
¿Adónde me iré de Tu Espíritu, O adónde huiré de Tu presencia?

Salmos 139:7 Spanish: Reina Valera (1909)
¿Adónde me iré de tu espíritu? ¿Y adónde huiré de tu presencia?

Salmos 139:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
¿Adónde me iré de tu Espíritu? ¿Y adónde huiré de tu presencia?

Salmos 139:7 Spanish: Modern
¿A dónde me iré de tu Espíritu? ¿A dónde huiré de tu presencia?

Psaume 139:7 French: Louis Segond (1910)
Où irais-je loin de ton esprit, Et où fuirais-je loin de ta face?

Psaume 139:7 French: Darby
Où irai-je loin de ton Esprit? et où fuirai-je loin de ta face?

Psaume 139:7 French: Martin (1744)
Où irai-je loin de ton Esprit; et où fuirai-je loin de ta face?

Psaume 139:7 French: Ostervald (1744)
Où irais-je loin de ton Esprit, et où fuirais-je loin de ta face?

Psalm 139:7 German: Luther (1912)
Wo soll ich hin gehen vor deinem Geist, und wo soll ich hin fliehen vor deinem Angesicht?

Psalm 139:7 German: Luther (1545)
Wo soll ich hingehen vor deinem Geist und wo soll ich hinfliehen vor deinem Angesicht?

Psalm 139:7 German: Elberfelder (1871)
Wohin sollte ich gehen vor deinem Geiste, und wohin fliehen vor deinem Angesicht?

詩 篇 139:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 往 哪 裡 去 躲 避 你 的 靈 ? 我 往 哪 裡 逃 、 躲 避 你 的 面 ?

詩 篇 139:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 往 哪 里 去 躲 避 你 的 灵 ? 我 往 哪 里 逃 、 躲 避 你 的 面 ?

詩 篇 139:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我到哪里去躲避你的灵?我往哪里去逃避你的面呢?

詩 篇 139:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我到哪裡去躲避你的靈?我往哪裡去逃避你的面呢?


Face Flee Flight Presence Spirit Whither

Face Flee Flight Presence Spirit Whither

Face Flee Flight Presence Spirit Whither

Psalm 139:7 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible