Psalm 144:6

Arrows
Cast
Confuse
Destroy
Destruction
Discomfit
Enemies
Flash
Flight
Forth
Lightning
Rout
Scatter
Shoot
Throw
Trouble

Arrows
Cast
Confuse
Destroy
Destruction
Discomfit
Enemies
Flash
Flight
Forth
Lightning
Lightnings
Rout
Scatter
Shoot
Storm-flames
Throw
Trouble

Arrows
Cast
Confuse
Destroy
Destruction
Discomfit
Enemies
Flash
Flight
Forth
Lightning
Lightnings
Rout
Scatter
Shoot
Storm-flames
Throw
Trouble
<< Psalm 144:6 >>
New American Standard Bible (©1995)
Flash forth lightning and scatter them; Send out Your arrows and confuse them.

King James Bible
Cast forth lightning, and scatter them: shoot out thine arrows, and destroy them.

American King James Version
Cast forth lightning, and scatter them: shoot out your arrows, and destroy them.

American Standard Version
Cast forth lightning, and scatter them; Send out thine arrows, and discomfit them.

Douay-Rheims Bible
Send forth lightning, and thou shalt scatter them: shoot out thy arrows, and thou shalt trouble them.

Darby Bible Translation
Cast forth lightnings, and scatter them; send forth thine arrows, and discomfit them:

English Revised Version
Cast forth lightning, and scatter them; send out thine arrows, and discomfit them.

Webster's Bible Translation
Cast forth lightning, and scatter them: shoot thy arrows, and destroy them.

World English Bible
Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout them.

Young's Literal Translation
Send forth lightning, and scatter them, Send forth Thine arrows, and trouble them,

תהילים 144:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בְּרֹ֣וק בָּ֭רָק וּתְפִיצֵ֑ם שְׁלַ֥ח חִ֝צֶּ֗יךָ וּתְהֻמֵּֽם׃

תהילים 144:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ברוק ברק ותפיצם שלח חציך ותהמם׃

תהילים 144:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּרֹוק בָּרָק וּתְפִיצֵם שְׁלַח חִצֶּיךָ וּתְהֻמֵּם׃

תהילים 144:6 Hebrew Bible
ברוק ברק ותפיצם שלח חציך ותהמם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(143-5) Domine inclina caelos tuos et descende tange montes et fumigabunt

Salmos 144:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Despide relámpagos y dispérsalos; lanza tus flechas y confúndelos.

Salmos 144:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Despide relámpagos y dispérsalos; Lanza Tus flechas y confúndelos.

Salmos 144:6 Spanish: Reina Valera (1909)
Despide relámpagos, y disípalos, Envía tus saetas, y contúrbalos.

Salmos 144:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Despide relámpagos, y disípalos, envía tus saetas, y contúrbalos.

Salmos 144:6 Spanish: Modern
Despide relámpagos y dispérsalos; envía flechas y túrbalos.

Psaume 144:6 French: Louis Segond (1910)
Fais briller les éclairs, et disperse mes ennemis! Lance tes flèches, et mets-les en déroute!

Psaume 144:6 French: Darby
Fais briller l'éclair et disperse-les; lance tes flèches et mets-les en déroute.

Psaume 144:6 French: Martin (1744)
Lance l'éclair, et les dissipe; décoche tes flèches, et les mets en déroute.

Psaume 144:6 French: Ostervald (1744)
Fais briller l'éclair, et disperse-les; lance tes flèches, et les mets en déroute!

Psalm 144:6 German: Luther (1912)
laß blitzen und zerstreue sie; schieße deine Strahlen und schrecke sie;

Psalm 144:6 German: Luther (1545)
Laß blitzen und zerstreue sie; schieße deine Strahlen und schrecke sie!

Psalm 144:6 German: Elberfelder (1871)
Blitze mit Blitzen und zerstreue sie; schieße deine Pfeile und verwirre sie!

詩 篇 144:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
求 你 發 出 閃 電 , 使 他 們 四 散 , 射 出 你 的 箭 , 使 他 們 擾 亂 。

詩 篇 144:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
求 你 发 出 闪 电 , 使 他 们 四 散 , 射 出 你 的 箭 , 使 他 们 扰 乱 。

詩 篇 144:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
求你发出闪电,使仇敌四散;求你射出你的箭,使他们溃乱。

詩 篇 144:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
求你發出閃電,使仇敵四散;求你射出你的箭,使他們潰亂。
Cast forth lightning and scatter them shoot out thine arrows and destroy them


Cast forth
baraq  (baw-rak')
to lighten (lightning) -- cast forth.
lightning
baraq  (baw-rawk')
lightning; by analogy, a gleam; concretely, a flashing sword -- bright, glitter(-ing sword), lightning.
and scatter
puwts  (poots)
to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse)
them shoot out
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
thine arrows
chets  (khayts)
a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; the shaft of a spear
and destroy
hamam  (haw-mam')
to put in commotion; by implication, to disturb, drive, destroy -- break, consume, crush, destroy, discomfit, trouble, vex.
them

Psalm 144:6 Multilingual Bible

Psaume 144:6 French

Salmos 144:6 Biblia Paralela

詩 篇 144:6 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Arrows
Cast
Confuse
Destroy
Destruction
Discomfit
Enemies
Flash
Flight
Forth
Lightning
Rout
Scatter
Shoot
Throw
Trouble

Arrows
Cast
Confuse
Destroy
Destruction
Discomfit
Enemies
Flash
Flight
Forth
Lightning
Lightnings
Rout
Scatter
Shoot
Storm-flames
Throw
Trouble

Arrows
Cast
Confuse
Destroy
Destruction
Discomfit
Enemies
Flash
Flight
Forth
Lightning
Lightnings
Rout
Scatter
Shoot
Storm-flames
Throw
Trouble