
He hath also prepared for him the instruments of death he ordaineth his arrows against the persecutors He hath also prepared kuwn (koon) to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications for him the instruments kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. of death maveth (maw'-veth) death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d). he ordaineth pa`al (paw-al') to do or make (systematically and habitually), especially to practise -- commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er). his arrows chets (khayts) a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; the shaft of a spear against the persecutors dalaq (daw-lak') to flame -- burning, chase, inflame, kindle, persecute(-or), pursue hotly.
 New American Standard Bible (©1995) He has also prepared for Himself deadly weapons; He makes His arrows fiery shafts.King James Bible He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors. American King James Version He has also prepared for him the instruments of death; he ordains his arrows against the persecutors. American Standard Version He hath also prepared for him the instruments of death; He maketh his arrows fiery'shafts . Douay-Rheims Bible And in it he hath prepared the instruments of death, he hath made ready his arrows for them that burn. Darby Bible Translation And he hath prepared for him instruments of death; his arrows hath he made burning. English Revised Version He hath also prepared for him the instruments of death; he maketh his arrows fiery shafts. Webster's Bible Translation He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors. World English Bible He has also prepared for himself the instruments of death. He makes ready his flaming arrows. Young's Literal Translation Yea, for him He hath prepared Instruments of death, His arrows for burning pursuers He maketh. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (7-14) et in ipso praeparavit vasa mortis sagittas suas ad conburendum operatus est Salmos 7:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Ha preparado también sus armas de muerte; hace de sus flechas saetas ardientes. Salmos 7:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Ha preparado también Sus armas de muerte; Hace de Sus flechas saetas ardientes. Salmos 7:13 Spanish: Reina Valera (1909) Asimismo ha aparejado para él armas de muerte; Ha labrado sus saetas para los que persiguen. Salmos 7:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Asimismo ha aparejado para él armas de muerte; ha labrado sus saetas para los que persiguen. Salmos 7:13 Spanish: Modern También ha alistado para sí armas de muerte y ha hecho incendiarias sus flechas. Psaume 7:13 French: Louis Segond (1910) Il dirige sur lui des traits meurtriers, Il rend ses flèches brûlantes. Psaume 7:13 French: Darby Et il a préparé contre lui des instruments de mort, il a rendu brûlantes ses flèches. Psaume 7:13 French: Martin (1744) Et il a préparé contre lui des armes mortelles; il mettra en œuvre ses flèches contre les ardents persécuteurs. Psaume 7:13 French: Ostervald (1744) Il prépare contre lui des armes mortelles, il apprête des flèches ardentes. Psalm 7:13 German: Luther (1912) und hat darauf gelegt tödliche Geschosse; seine Pfeile hat er zugerichtet, zu verderben. Psalm 7:13 German: Luther (1545) Will man sich nicht bekehren, so hat er sein Schwert gewetzt und seinen Bogen gespannet und zielet, Psalm 7:13 German: Elberfelder (1871) Und Werkzeuge des Todes hat er für ihn bereitet, (O. auf ihn gerichtet) seine Pfeile macht er brennend. 詩 篇 7:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 也 預 備 了 殺 人 的 器 械 ; 他 所 射 的 是 火 箭 。 詩 篇 7:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 也 预 备 了 杀 人 的 器 械 ; 他 所 射 的 是 火 箭 。 詩 篇 7:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他亲自预备了致命的武器,他使所射的箭成为燃烧的箭。 詩 篇 7:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他親自預備了致命的武器,他使所射的箭成為燃燒的箭。  Arrows Burning Deadly Death Fiery Fire Flames Flaming Instruments Makes Maketh Making Ordaineth Persecutors Prepared Pursuers Ready Shafts Sharp Weapons Yea
 Arrows Burning Deadly Death Fiery Fire Flames Flaming Instruments Makes Maketh Making Persecutors Prepared Pursuers Ready Shafts Sharp Weapons
 Arrows Burning Deadly Death Fiery Fire Flames Flaming Instruments Makes Maketh Making Persecutors Prepared Pursuers Ready Shafts Sharp Weapons
Psalm 7:13 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |