Psalm 11:6

<< Psalm 11:6 >>

Upon the wicked he shall rain snares fire and brimstone and an horrible tempest this shall be the portion of their cup
Upon the wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
he shall rain
matar  (maw-tar')
to rain -- (cause to) rain (upon).
snares
pach  (pakh)
a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina) -- gin, (thin) plate, snare.
fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
and brimstone
gophriyth  (gof-reeth')
cypress-resin; by analogy, sulphur (as equally inflammable) -- brimstone.
and an horrible
zal`aphah  (zal-aw-faw')
a glow (of wind or anger); also a famine (as consuming) -- horrible, horror, terrible.
tempest
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
this shall be the portion
mnath  (men-awth')
an allotment (by courtesy, law or providence) -- portion.
of their cup
kowc  (koce)
a cup (as a container), often figuratively, a lot (as if a potion); also some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye) -- cup, (small) owl.

New American Standard Bible (©1995)
Upon the wicked He will rain snares; Fire and brimstone and burning wind will be the portion of their cup.

King James Bible
Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.

American King James Version
On the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.

American Standard Version
Upon the wicked he will rain snares; Fire and brimstone and burning wind shall be the portion of their cup.

Douay-Rheims Bible
He shall rain snares upon sinners: fire and brimstone and storms of winds shall be the portion of their cup.

Darby Bible Translation
Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone; and scorching wind shall be the portion of their cup.

English Revised Version
Upon the wicked he shall rain snares; fire and brimstone and burning wind shall be the portion of their cup.

Webster's Bible Translation
Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and a horrible tempest: this shall be the portion of their cup.

World English Bible
On the wicked he will rain blazing coals; fire, sulfur, and scorching wind shall be the portion of their cup.

Young's Literal Translation
He poureth on the wicked snares, fire, and brimstone, And a horrible wind is the portion of their cup.

תהילים 11:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יַמְטֵ֥ר עַל־רְשָׁעִ֗ים פַּ֫חִ֥ים אֵ֣שׁ וְ֭גָפְרִית וְר֥וּחַ זִלְעָפֹ֗ות מְנָ֣ת כֹּוסָֽם׃

תהילים 11:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ימטר על־רשעים פחים אש וגפרית ורוח זלעפות מנת כוסם׃

תהילים 11:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יַמְטֵר עַל־רְשָׁעִים פַּחִים אֵשׁ וְגָפְרִית וְרוּחַ זִלְעָפֹות מְנָת כֹּוסָם׃

תהילים 11:6 Hebrew Bible
ימטר על רשעים פחים אש וגפרית ורוח זלעפות מנת כוסם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(10-7) pluet super peccatores laqueos ignis et sulphur et spiritus tempestatum pars calicis eorum

Salmos 11:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Sobre los impíos hará llover carbones encendidos; fuego, azufre y viento abrasador será la porción de su copa.

Salmos 11:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Sobre los impíos hará llover carbones encendidos; Fuego, azufre y viento abrasador será la porción de su copa.

Salmos 11:6 Spanish: Reina Valera (1909)
Sobre los malos lloverá lazos; Fuego y azufre, con vientos de torbellinos, será la porción del cáliz de ellos.

Salmos 11:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Sobre los malos lloverá lazos; fuego y azufre, con vientos de torbellinos, será la porción del cáliz de ellos.

Salmos 11:6 Spanish: Modern
Sobre los impíos hará llover brasas; fuego, azufre y vientos huracanados serán la porción de la copa de ellos.

Psaume 11:6 French: Louis Segond (1910)
Il fait pleuvoir sur les méchants Des charbons, du feu et du soufre; Un vent brûlant, c'est le calice qu'ils ont en partage.

Psaume 11:6 French: Darby
Il fera pleuvoir sur les méchants des pièges, du feu et du soufre; et un vent brûlant sera la portion de leur coupe.

Psaume 11:6 French: Martin (1744)
Il fera pleuvoir sur les méchants des filets, du feu, et du souffre; et un vent de tempête sera la portion de leur breuvage.

Psaume 11:6 French: Ostervald (1744)
Il fera pleuvoir sur les méchants des filets, du feu et du soufre, et le vent embrasé sera leur partage.

Psalm 11:6 German: Luther (1912)
Er wird regnen lassen über die Gottlosen Blitze, Feuer und Schwefel und wird ihnen ein Wetter zum Lohn geben.

Psalm 11:6 German: Luther (1545)
Er wird regnen lassen über die Gottlosen Blitz, Feuer und Schwefel und wird ihnen ein Wetter zu Lohn geben.

Psalm 11:6 German: Elberfelder (1871)
Er wird Schlingen (d. h. wahrsch. Blitze) regnen lassen auf die Gesetzlosen; Feuer und Schwefel und Glutwind wird das Teil ihres Bechers sein.

詩 篇 11:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 要 向 惡 人 密 布 網 羅 ; 有 烈 火 、 硫 磺 、 熱 風 , 作 他 們 杯 中 的 分 。

詩 篇 11:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 要 向 恶 人 密 布 网 罗 ; 有 烈 火 、 硫 磺 、 热 风 , 作 他 们 杯 中 的 分 。

詩 篇 11:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶和华必使火炭落在恶人身上,烈火、硫磺和旱风是他们杯中的分。

詩 篇 11:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶和華必使火炭落在惡人身上,烈火、硫磺和旱風是他們杯中的分。


Blazing Brimstone Burning Cause Coals Cup Evil-doer Fiery Fire Flames Full Horrible Lot Portion Poureth Rain Scorching Snares Sulfur Tempest Wicked Wind

Blazing Brimstone Burning Cause Coals Cup Evil-Doer Fiery Fire Flames Full Horrible Lot Portion Poureth Rain Scorching Snares Sulfur Tempest Wicked Wind

Blazing Brimstone Burning Cause Coals Cup Evil-Doer Fiery Fire Flames Full Horrible Lot Portion Poureth Rain Scorching Snares Sulfur Tempest Wicked Wind

Psalm 11:6 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible