Genesis 19:24

<< Genesis 19:24 >>

Then the LORD rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of heaven
Then the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
rained
matar  (maw-tar')
to rain -- (cause to) rain (upon).
upon Sodom
Cdom  (sed-ome')
burnt (i.e. volcanic or bituminous) district; Sedom, a place near the Dead Sea -- Sodom.
and upon Gomorrah
`Amorah  (am-o-raw')
a (ruined) heap; Amorah, a place in Palestine -- Gomorrah.
brimstone
gophriyth  (gof-reeth')
cypress-resin; by analogy, sulphur (as equally inflammable) -- brimstone.
and fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
from the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
out of heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).

New American Standard Bible (©1995)
Then the LORD rained on Sodom and Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of heaven,

King James Bible
Then the LORD rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of heaven;

American King James Version
Then the LORD rained on Sodom and on Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of heaven;

American Standard Version
Then Jehovah rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from Jehovah out of heaven;

Douay-Rheims Bible
And the Lord rained upon Sodom and Gomorrha brimstone and fire from the Lord out of heaven.

Darby Bible Translation
And Jehovah rained on Sodom and Gomorrah brimstone and fire from Jehovah out of heaven,

English Revised Version
Then the LORD rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of heaven;

Webster's Bible Translation
Then the LORD rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of heaven;

World English Bible
Then Yahweh rained on Sodom and on Gomorrah sulfur and fire from Yahweh out of the sky.

Young's Literal Translation
and Jehovah hath rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from Jehovah, from the heavens;

בראשית 19:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיהוָ֗ה הִמְטִ֧יר עַל־סְדֹ֛ם וְעַל־עֲמֹרָ֖ה גָּפְרִ֣ית וָאֵ֑שׁ מֵאֵ֥ת יְהוָ֖ה מִן־הַשָּׁמָֽיִם׃

בראשית 19:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהוה המטיר על־סדם ועל־עמרה גפרית ואש מאת יהוה מן־השמים׃

בראשית 19:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיהוָה הִמְטִיר עַל־סְדֹם וְעַל־עֲמֹרָה גָּפְרִית וָאֵשׁ מֵאֵת יְהוָה מִן־הַשָּׁמָיִם׃

בראשית 19:24 Hebrew Bible
ויהוה המטיר על סדם ועל עמרה גפרית ואש מאת יהוה מן השמים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
igitur Dominus pluit super Sodomam et Gomorram sulphur et ignem a Domino de caelo

Génesis 19:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces el SEÑOR hizo llover sobre Sodoma y Gomorra azufre y fuego, de parte del SEÑOR desde los cielos;

Génesis 19:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces el SEÑOR hizo llover azufre y fuego sobre Sodoma y Gomorra, de parte del SEÑOR desde los cielos.

Génesis 19:24 Spanish: Reina Valera (1909)
Entonces llovió Jehová sobre Sodoma y sobre Gomorra azufre y fuego de parte de Jehová desde los cielos;

Génesis 19:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y el SEÑOR llovió sobre Sodoma y sobre Gomorra azufre y fuego del SEÑOR desde los cielos;

Génesis 19:24 Spanish: Modern
Entonces Jehovah hizo llover desde los cielos azufre y fuego de parte de Jehovah sobre Sodoma y Gomorra.

Genèse 19:24 French: Louis Segond (1910)
Alors l'Eternel fit pleuvoir du ciel sur Sodome et sur Gomorrhe du soufre et du feu, de par l'Eternel.

Genèse 19:24 French: Darby
Et l'Éternel fit pleuvoir des cieux sur Sodome et sur Gomorrhe du soufre et du feu, de la part de l'Éternel;

Genèse 19:24 French: Martin (1744)
Alors l'Eternel fit pleuvoir des cieux, sur Sodome et sur Gomorrhe, du soufre et du feu, de la part de l'Eternel;

Genèse 19:24 French: Ostervald (1744)
Alors l'Éternel fit pleuvoir sur Sodome et sur Gomorrhe du soufre et du feu, de la part de l'Éternel, du haut des cieux.

1 Mose 19:24 German: Luther (1912)
Da ließ der HERR Schwefel und Feuer regnen von Himmel herab auf Sodom und Gomorra{~}

1 Mose 19:24 German: Luther (1545)
Da ließ der HERR Schwefel und Feuer regnen von dem HERRN vom Himmel herab auf Sodom und Gomorrha.

1 Mose 19:24 German: Elberfelder (1871)
Und Jehova ließ auf Sodom und auf Gomorra Schwefel und Feuer regnen von Jehova aus dem Himmel;

創 世 記 19:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
當 時 , 耶 和 華 將 硫 磺 與 火 從 天 上 耶 和 華 那 裡 降 與 所 多 瑪 和 蛾 摩 拉 ,

創 世 記 19:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
当 时 , 耶 和 华 将 硫 磺 与 火 从 天 上 耶 和 华 那 里 降 与 所 多 玛 和 蛾 摩 拉 ,

創 世 記 19:24 Chinese Bible: NCV (Simplified)
当时,耶和华就使硫磺与火,从天上耶和华那里降与所多玛和蛾摩拉;

創 世 記 19:24 Chinese Bible: NCV (Traditional)
當時,耶和華就使硫磺與火,從天上耶和華那裡降與所多瑪和蛾摩拉;


Brimstone Burning Caused Fire Flaming Gomorrah Gomor'rah Heaven Heavens Rain Rained Raining Sky Smoke Sodom Sulfur

Brimstone Burning Caused Fire Flaming Gomorrah Gomor'rah Heaven Heavens Rain Rained Raining Sky Smoke Sodom Sulfur

Brimstone Burning Caused Fire Flaming Gomorrah Gomor'rah Heaven Heavens Rain Rained Raining Sky Smoke Sodom Sulfur

Genesis 19:24 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible