Deuteronomy 29:23

Admah
Anger
Bear
Beareth
Bears
Brimstone
Burning
Overthrew
Overthrow
Salt
Sodom
Sown
Sulfur
Therein
Thereof
Whole
Wrath
Zeboiim
Zeboim

Admah
Anger
Bear
Beareth
Brimstone
Burning
Burnt
Burnt-out
Clothed
Destruction
Fierce
Fruit
Fury
Giving
Gomorrah
Gomor'rah
Grass
Ground
Grow
Groweth
Growing
Grows
Heat
Herb
Nothing
Overthrew
Overthrow
Overturned
Planted
Salt
Shoot
Smoking
Sodom
Sown
Sprout
Sprouting
Sulfur
Therein
Thereof
Unproductive
Unsown
Vegetation
Waste
Wasted
Wrath
Zeboiim
Zeboi'im
Zeboim

Admah
Anger
Bear
Beareth
Brimstone
Burning
Burnt
Burnt-out
Clothed
Destruction
Fierce
Fruit
Fury
Giving
Gomorrah
Gomor'rah
Grass
Ground
Grow
Groweth
Growing
Grows
Heat
Herb
Nothing
Overthrew
Overthrow
Overturned
Planted
Salt
Shoot
Smoking
Sodom
Sown
Sprout
Sprouting
Sulfur
Therein
Thereof
Unproductive
Unsown
Vegetation
Waste
Wasted
Wrath
Zeboiim
Zeboi'im
Zeboim
<< Deuteronomy 29:23 >>
New American Standard Bible (©1995)
'All its land is brimstone and salt, a burning waste, unsown and unproductive, and no grass grows in it, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the LORD overthrew in His anger and in His wrath.'

King James Bible
And that the whole land thereof is brimstone, and salt, and burning, that it is not sown, nor beareth, nor any grass groweth therein, like the overthrow of Sodom, and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath:

American King James Version
And that the whole land thereof is brimstone, and salt, and burning, that it is not sown, nor bears, nor any grass grows therein, like the overthrow of Sodom, and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath:

American Standard Version
and that the whole land thereof is brimstone, and salt, and a burning, that it is not sown, nor beareth, nor any grass groweth therein, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which Jehovah overthrew in his anger, and in his wrath:

Douay-Rheims Bible
Burning it with brimstone, and the heat of salt, so that it cannot be sown any more, nor any green thing grow therein, after the example of the destruction of Sodom and Gomorrha, Adama and Seboim, which the Lord destroyed in his wrath and indignation:

Darby Bible Translation
that the whole ground thereof is brimstone and salt, and burning, that it is not sown, nor beareth, and no grass groweth in it, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboim, which Jehovah overthrew in his anger and in his fury:

English Revised Version
and that the whole land thereof is brimstone, and salt, and a burning, that it is not sown, nor beareth, nor any grass groweth therein, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath:

Webster's Bible Translation
And that the whole land of it is brimstone, and salt, and burning, that it is not sown, nor doth it bear, nor doth any grass grow in it, like the overthrow of Sodom, and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD overthrew in his anger and in his wrath:

World English Bible
[and that] the whole land of it is sulfur, and salt, [and] a burning, [that] it is not sown, nor bears, nor any grass grows therein, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which Yahweh overthrew in his anger, and in his wrath:

Young's Literal Translation
(with brimstone and salt is the whole land burnt, it is not sown, nor doth it shoot up, nor doth there go up on it any herb, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboim, which Jehovah overturned in His anger, and in His fury,) --

דברים 29:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
גָּפְרִ֣ית וָמֶלַח֮ שְׂרֵפָ֣ה כָל־אַרְצָהּ֒ לֹ֤א תִזָּרַע֙ וְלֹ֣א תַצְמִ֔חַ וְלֹֽא־יַעֲלֶ֥ה בָ֖הּ כָּל־עֵ֑שֶׂב כְּֽמַהְפֵּכַ֞ת סְדֹ֤ם וַעֲמֹרָה֙ אַדְמָ֣ה [וּצְבֹיִּים כ] (וּצְבֹויִ֔ם ק) אֲשֶׁר֙ הָפַ֣ךְ יְהוָ֔ה בְּאַפֹּ֖ו וּבַחֲמָתֹֽו׃

דברים 29:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
גפרית ומלח שרפה כל־ארצה לא תזרע ולא תצמח ולא־יעלה בה כל־עשב כמהפכת סדם ועמרה אדמה [וצביים כ] (וצבוים ק) אשר הפך יהוה באפו ובחמתו׃

דברים 29:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
גָּפְרִית וָמֶלַח שְׂרֵפָה כָל־אַרְצָהּ לֹא תִזָּרַע וְלֹא תַצְמִחַ וְלֹא־יַעֲלֶה בָהּ כָּל־עֵשֶׂב כְּמַהְפֵּכַת סְדֹם וַעֲמֹרָה אַדְמָה [וּצְבֹיִּים כ] (וּצְבֹויִם ק) אֲשֶׁר הָפַךְ יְהוָה בְּאַפֹּו וּבַחֲמָתֹו׃

דברים 29:23 Hebrew Bible
גפרית ומלח שרפה כל ארצה לא תזרע ולא תצמח ולא יעלה בה כל עשב כמהפכת סדם ועמרה אדמה וצביים אשר הפך יהוה באפו ובחמתו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
sulphure et salis ardore conburens ita ut ultra non seratur nec virens quippiam germinet in exemplum subversionis Sodomae et Gomorrae Adamae et Seboim quas subvertit Dominus in ira et furore suo

Deuteronomio 29:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Toda su tierra es azufre, sal y calcinación, sin sembrar, nada germina y el pasto no crece en ella, como en la destrucción de Sodoma y Gomorra, de Adma y de Zeboim que el SEÑOR destruyó en su ira y en su furor.

Deuteronomio 29:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'Toda su tierra es azufre, sal y calcinación, sin sembrar, nada germina y el pasto no crece en ella, como en la destrucción de Sodoma y Gomorra, de Adma y de Zeboim que el SEÑOR destruyó en Su ira y en Su furor.'

Deuteronomio 29:23 Spanish: Reina Valera (1909)
(Azufre y sal, abrasada toda su tierra: no será sembrada, ni producirá, ni crecerá en ella hierba ninguna, como en la subversión de Sodoma y de Gomorra, de Adma y de Seboim, que Jehová subvirtió en su furor y en su ira:)

Deuteronomio 29:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
(azufre y sal, abrasada toda su tierra; no será sembrada, ni producirá, ni crecerá en ella hierba ninguna, como en la subversión de Sodoma y de Gomorra, de Adma y de Zeboim, que el SEÑOR subvirtió en su furor y en su ira);

Deuteronomio 29:23 Spanish: Modern
'Toda su tierra está quemada con azufre y sal. No puede ser sembrada, ni producirá; y en ella no crecerá ninguna planta, como cuando fueron trastornadas Sodoma, Gomorra, Adma y Zeboím, las cuales Jehovah destruyó en su ira y su furor.'

Deutéronome 29:23 French: Louis Segond (1910)
à la vue du soufre, du sel, de l'embrasement de toute la contrée, où il n'y aura ni semence, ni produit, ni aucune herbe qui croisse, comme au bouleversement de Sodome, de Gomorrhe, d'Adma et de Tseboïm, que l'Eternel détruisit dans sa colère et dans sa fureur, -

Deutéronome 29:23 French: Darby
et que tout son sol n'est que soufre et sel, -un embrasement; (qu'il n'est pas semé, et qu'il ne fait rien germer, et qu'aucune herbe n'y pousse), comme la subversion de Sodome et de Gomorrhe, d'Adma et de Tseboïm, que l'Éternel détruisit dans sa colère et dans sa fureur, -toutes les nations diront:

Deutéronome 29:23 French: Martin (1744)
Et que toute la terre de ce pays-là ne sera que soufre, que sel, et qu'embrasement, qu'elle ne sera point semée, et qu'elle ne fera rien germer, et que nulle herbe n'en sortira, ainsi qu'en la subversion de Sodome, et de Gomorrhe, et d'Adma, et de Tséboïm, lesquelles l'Eternel détruisit en sa colère et en sa fureur;

Deutéronome 29:23 French: Ostervald (1744)
Lorsque toute la terre de ce pays ne sera que soufre et sel, et qu'embrasement, qu'elle ne sera point ensemencée, qu'elle ne fera rien germer, et que nulle herbe n'y poussera, comme après la subversion de Sodome, de Gomorrhe, d'Adma et de Tséboïm, que l'Éternel détruisit dans sa colère et dans son indignation, -

5 Mose 29:23 German: Luther (1912)
(daß er all ihr Land mit Schwefel und Salz verbrannt hat, daß es nicht besät werden kann noch etwas wächst noch Kraut darin aufgeht, gleich wie Sodom und Gomorra, Adama und Zeboim umgekehrt sind, die der HERR in seinem Zorn und Grimm umgekehrt hat),

5 Mose 29:23 German: Luther (1545)
daß er all ihr Land mit Schwefel und Salz verbrannt hat, daß es nicht besäet werden mag, noch wächset, noch kein Kraut drinnen aufgehet, gleichwie Sodom und Gomorrha, Adama und Zeboim umgekehret sind, die der HERR in seinem Zorn und Grimm umgekehret hat.

5 Mose 29:23 German: Elberfelder (1871)
daß sein ganzes Land Schwefel und Salz, ein Brand, ist, daß es nicht besät wird und nichts sprossen läßt, und keinerlei Kraut darin aufkommt, gleich der Umkehrung von Sodom und Gomorra, Adama und Zeboim, welche Jehova umkehrte in seinem Zorn und in seinem Grimm, -

申 命 記 29:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 看 見 遍 地 有 硫 磺 , 有 鹽 鹵 , 有 火 跡 , 沒 有 耕 種 , 沒 有 出 產 , 連 草 都 不 生 長 ─ 好 像 耶 和 華 在 忿 怒 中 所 傾 覆 的 所 多 瑪 、 蛾 摩 拉 、 押 瑪 、 洗 扁 一 樣 ─

申 命 記 29:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 看 见 遍 地 有 硫 磺 , 有 盐 卤 , 有 火 迹 , 没 有 耕 种 , 没 有 出 产 , 连 草 都 不 生 长 ─ 好 像 耶 和 华 在 忿 怒 中 所 倾 覆 的 所 多 玛 、 蛾 摩 拉 、 押 玛 、 洗 扁 一 样 ─

申 命 記 29:23 Chinese Bible: NCV (Simplified)
又看见了遍地有硫磺,有盐卤,有火烧,没有播种,没有出产,寸草不生,好像耶和华在烈怒和怒火中毁灭的所多玛、蛾摩拉、押玛、洗扁一样,

申 命 記 29:23 Chinese Bible: NCV (Traditional)
又看見了遍地有硫磺,有鹽鹵,有火燒,沒有播種,沒有出產,寸草不生,好像耶和華在烈怒和怒火中毀滅的所多瑪、蛾摩拉、押瑪、洗扁一樣,
And that the whole land thereof is brimstone and salt and burning that it is not sown nor beareth nor any grass groweth therein like the overthrow of Sodom and Gomorrah Admah and Zeboim which the LORD overthrew in his anger and in his wrath


And that the whole land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
thereof is brimstone
gophriyth  (gof-reeth')
cypress-resin; by analogy, sulphur (as equally inflammable) -- brimstone.
and salt
melach  (meh'-lakh)
powder, i.e. (specifically) salt (as easily pulverized and dissolved -- salt(-pit).
and burning
srephah  (ser-ay-faw')
cremation -- burning.
that it is not sown
zara`  (zaw-rah')
to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify -- bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
nor beareth
tsamach  (tsaw-makh')
to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative) -- bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).
nor any grass
`eseb  (eh'seb)
grass (or any tender shoot) -- grass, herb.
groweth
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
therein like the overthrow
mahpekah  (mah-pay-kaw')
a destruction -- when...overthrew, overthrow(-n).
of Sodom
Cdom  (sed-ome')
burnt (i.e. volcanic or bituminous) district; Sedom, a place near the Dead Sea -- Sodom.
and Gomorrah
`Amorah  (am-o-raw')
a (ruined) heap; Amorah, a place in Palestine -- Gomorrah.
Admah
'Admah  (ad-maw')
earthy; Admah, a place near the Dead Sea -- Admah.
and Zeboim
Tsbo'iym  (tseb-o-eem')
gazelles; Tseboim or Tsebijim, a place in Palestine -- Zeboiim, Zeboim.
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
overthrew
haphak  (haw-fak')
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
in his anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
and in his wrath
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).

Deuteronomy 29:23 Multilingual Bible

Deutéronome 29:23 French

Deuteronomio 29:23 Biblia Paralela

申 命 記 29:23 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Admah
Anger
Bear
Beareth
Bears
Brimstone
Burning
Overthrew
Overthrow
Salt
Sodom
Sown
Sulfur
Therein
Thereof
Whole
Wrath
Zeboiim
Zeboim

Admah
Anger
Bear
Beareth
Brimstone
Burning
Burnt
Burnt-out
Clothed
Destruction
Fierce
Fruit
Fury
Giving
Gomorrah
Gomor'rah
Grass
Ground
Grow
Groweth
Growing
Grows
Heat
Herb
Nothing
Overthrew
Overthrow
Overturned
Planted
Salt
Shoot
Smoking
Sodom
Sown
Sprout
Sprouting
Sulfur
Therein
Thereof
Unproductive
Unsown
Vegetation
Waste
Wasted
Wrath
Zeboiim
Zeboi'im
Zeboim

Admah
Anger
Bear
Beareth
Brimstone
Burning
Burnt
Burnt-out
Clothed
Destruction
Fierce
Fruit
Fury
Giving
Gomorrah
Gomor'rah
Grass
Ground
Grow
Groweth
Growing
Grows
Heat
Herb
Nothing
Overthrew
Overthrow
Overturned
Planted
Salt
Shoot
Smoking
Sodom
Sown
Sprout
Sprouting
Sulfur
Therein
Thereof
Unproductive
Unsown
Vegetation
Waste
Wasted
Wrath
Zeboiim
Zeboi'im
Zeboim