Deuteronomy 27:6

Altar
Ascend
Build
Buildest
Burned
Burnt
Burnt-Offerings
Caused
Complete
Offer
Offering
Offerings
Stones
Thereon
Uncut
Unhewn
Whole

Altar
Ascend
Build
Buildest
Burned
Burnt
Burnt-offerings
Caused
Complete
Fieldstones
Hast
Offer
Offering
Offerings
Stones
Thereon
Uncut
Unhewn

Altar
Ascend
Build
Buildest
Burned
Burnt
Burnt-offerings
Caused
Complete
Fieldstones
Hast
Offer
Offering
Offerings
Stones
Thereon
Uncut
Unhewn
<< Deuteronomy 27:6 >>
New American Standard Bible (©1995)
"You shall build the altar of the LORD your God of uncut stones, and you shall offer on it burnt offerings to the LORD your God;

King James Bible
Thou shalt build the altar of the LORD thy God of whole stones: and thou shalt offer burnt offerings thereon unto the LORD thy God:

American King James Version
You shall build the altar of the LORD your God of whole stones: and you shall offer burnt offerings thereon to the LORD your God:

American Standard Version
Thou shalt build the altar of Jehovah thy God of unhewn stones; and thou shalt offer burnt-offerings thereon unto Jehovah thy God:

Douay-Rheims Bible
And of stones not fashioned nor polished: and thou shalt offer upon it holocausts to the Lord thy God:

Darby Bible Translation
of whole stones shalt thou build the altar of Jehovah thy God; and thou shalt offer up burnt-offerings thereon to Jehovah thy God.

English Revised Version
Thou shalt build the altar of the LORD thy God of unhewn stones: and thou shalt offer burnt offerings thereon unto the LORD thy God:

Webster's Bible Translation
Thou shalt build the altar of the LORD thy God of whole stones: and thou shalt offer on it burnt-offerings to the LORD thy God.

World English Bible
You shall build the altar of Yahweh your God of uncut stones; and you shall offer burnt offerings thereon to Yahweh your God:

Young's Literal Translation
Of complete stones thou buildest the altar of Jehovah thy God, and hast caused to ascend on it burnt-offerings to Jehovah thy God,

דברים 27:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֲבָנִ֤ים שְׁלֵמֹות֙ תִּבְנֶ֔ה אֶת־מִזְבַּ֖ח יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ וְהַעֲלִ֤יתָ עָלָיו֙ עֹולֹ֔ת לַיהוָ֖ה אֱלֹהֶֽיךָ׃

דברים 27:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אבנים שלמות תבנה את־מזבח יהוה אלהיך והעלית עליו עולת ליהוה אלהיך׃

דברים 27:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲבָנִים שְׁלֵמֹות תִּבְנֶה אֶת־מִזְבַּח יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וְהַעֲלִיתָ עָלָיו עֹולֹת לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ׃

דברים 27:6 Hebrew Bible
אבנים שלמות תבנה את מזבח יהוה אלהיך והעלית עליו עולת ליהוה אלהיך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et de saxis informibus et inpolitis et offeres super eo holocausta Domino Deo tuo

Deuteronomio 27:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Construirás el altar del SEÑOR tu Dios de piedras enteras; y sobre él ofrecerás holocaustos al SEÑOR tu Dios;

Deuteronomio 27:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Construirás el altar del SEÑOR tu Dios de piedras enteras; y sobre él ofrecerás holocaustos al SEÑOR tu Dios;

Deuteronomio 27:6 Spanish: Reina Valera (1909)
De piedras enteras edificarás el altar de Jehová tu Dios; y ofrecerás sobre él holocausto á Jehová tu Dios;

Deuteronomio 27:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
De piedras enteras edificarás el altar del SEÑOR tu Dios; y ofrecerás sobre él holocaustos al SEÑOR tu Dios;

Deuteronomio 27:6 Spanish: Modern
Edificaréis el altar de Jehovah tu Dios de piedras sin labrar. Sobre él ofrecerás holocaustos a Jehovah tu Dios,

Deutéronome 27:6 French: Louis Segond (1910)
tu bâtiras en pierres brutes l'autel de l'Eternel, ton Dieu. Tu offriras sur cet autel des holocaustes à l'Eternel, ton Dieu;

Deutéronome 27:6 French: Darby
tu bâtiras l'autel de l'Éternel, ton Dieu, de pierres entières; et tu offriras dessus des holocaustes à l'Éternel, ton Dieu.

Deutéronome 27:6 French: Martin (1744)
Tu bâtiras l'autel de l'Eternel ton Dieu de pierres entières, et sur cet [autel] tu offriras des holocaustes à l'Eternel ton Dieu.

Deutéronome 27:6 French: Ostervald (1744)
Tu bâtiras l'autel de l'Éternel ton Dieu, de pierres entières, et tu y offriras des holocaustes à l'Éternel ton Dieu;

5 Mose 27:6 German: Luther (1912)
Von ganzen Steinen sollst du diesen Altar dem HERRN, deinem Gott, bauen und Brandopfer darauf opfern dem HERRN, deinem Gott.

5 Mose 27:6 German: Luther (1545)
Von ganzen Steinen sollst du diesen Altar dem HERRN, deinem Gott, bauen und Brandopfer drauf opfern dem HERRN, deinem Gott.

5 Mose 27:6 German: Elberfelder (1871)
von ganzen Steinen sollst du den Altar Jehovas, deines Gottes, bauen. Und du sollst Jehova, deinem Gott, Brandopfer darauf opfern,

申 命 記 27:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
要 用 沒 有 鑿 過 的 石 頭 築 耶 和 華 ─ 你   神 的 壇 , 在 壇 上 要 將 燔 祭 獻 給 耶 和 華 ─ 你 的   神 。

申 命 記 27:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
要 用 没 有 凿 过 的 石 头 筑 耶 和 华 ─ 你   神 的 坛 , 在 坛 上 要 将 燔 祭 献 给 耶 和 华 ─ 你 的   神 。

申 命 記 27:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你要用没有凿过的整块石头筑耶和华你的 神的坛;在坛上你要献上燔祭给耶和华你的 神;

申 命 記 27:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你要用沒有鑿過的整塊石頭築耶和華你的 神的壇;在壇上你要獻上燔祭給耶和華你的 神;
Thou shalt build the altar of the LORD thy God of whole stones and thou shalt offer burnt offerings thereon unto the LORD thy God


Thou shalt build
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of whole
shalem  (shaw-lame')
complete; especially friendly -- full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem (by mistake for a name), whole.
stones
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
and thou shalt offer
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
burnt offerings
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
thereon unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.

Deuteronomy 27:6 Multilingual Bible

Deutéronome 27:6 French

Deuteronomio 27:6 Biblia Paralela

申 命 記 27:6 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Altar
Ascend
Build
Buildest
Burned
Burnt
Burnt-Offerings
Caused
Complete
Offer
Offering
Offerings
Stones
Thereon
Uncut
Unhewn
Whole

Altar
Ascend
Build
Buildest
Burned
Burnt
Burnt-offerings
Caused
Complete
Fieldstones
Hast
Offer
Offering
Offerings
Stones
Thereon
Uncut
Unhewn

Altar
Ascend
Build
Buildest
Burned
Burnt
Burnt-offerings
Caused
Complete
Fieldstones
Hast
Offer
Offering
Offerings
Stones
Thereon
Uncut
Unhewn