New American Standard Bible (©1995) and you shall sacrifice peace offerings and eat there, and rejoice before the LORD your God.King James Bible And thou shalt offer peace offerings, and shalt eat there, and rejoice before the LORD thy God. American King James Version And you shall offer peace offerings, and shall eat there, and rejoice before the LORD your God. American Standard Version and thou shalt sacrifice peace-offerings, and shalt eat there; and thou shalt rejoice before Jehovah thy God. Douay-Rheims Bible And shalt immolate peace victims, and eat there, and feast before the Lord thy God. Darby Bible Translation And thou shalt sacrifice peace-offerings, and shalt eat there, and rejoice before Jehovah thy God. English Revised Version and thou shalt sacrifice peace offerings, and shalt eat there; and thou shalt rejoice before the LORD thy God. Webster's Bible Translation And thou shalt offer peace-offerings, and shalt eat there, and rejoice before the LORD thy God. World English Bible and you shall sacrifice peace offerings, and shall eat there; and you shall rejoice before Yahweh your God. Young's Literal Translation and sacrificed peace-offerings, and eaten there, and rejoiced before Jehovah thy God, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et immolabis hostias pacificas comedesque ibi et epulaberis coram Domino Deo tuo Deuteronomio 27:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) y sacrificarás ofrendas de paz y comerás allí, y te alegrarás delante del SEÑOR tu Dios. Deuteronomio 27:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) y sacrificarás ofrendas de paz y comerás allí, y te alegrarás delante del SEÑOR tu Dios. Deuteronomio 27:7 Spanish: Reina Valera (1909) Y sacrificarás pacíficos, y comerás allí; y alegrarte has delante de Jehová tu Dios. Deuteronomio 27:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) y ofrecerás sacrificios de paz, y comerás allí; y te alegrarás delante del SEÑOR tu Dios. Deuteronomio 27:7 Spanish: Modern y harás sacrificios de paz. Allí comerás y te regocijarás delante de Jehovah tu Dios, Deutéronome 27:7 French: Louis Segond (1910) tu offriras des sacrifices d'actions de grâces, et tu mangeras là et te réjouiras devant l'Eternel, ton Dieu. Deutéronome 27:7 French: Darby Et tu y sacrifieras des sacrifices de prospérités, et tu mangeras là, et te réjouiras devant l'Éternel, ton Dieu. Deutéronome 27:7 French: Martin (1744) Tu y offriras aussi des sacrifices de prospérités, et tu mangeras là, et te réjouiras devant l'Eternel ton Dieu. Deutéronome 27:7 French: Ostervald (1744) Tu y offriras aussi des sacrifices de prospérité, et tu mangeras là, et te réjouiras devant l'Éternel ton Dieu. 5 Mose 27:7 German: Luther (1912) Und sollst Dankopfer opfern und daselbst essen und fröhlich sein vor dem HERRN, deinem Gott. 5 Mose 27:7 German: Luther (1545) Und sollst Dankopfer opfern und daselbst essen und fröhlich sein vor dem HERRN, deinem Gott. 5 Mose 27:7 German: Elberfelder (1871) und du sollst Friedensopfer opfern, und daselbst essen und dich freuen vor Jehova, deinem Gott. - 申 命 記 27:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 又 要 獻 平 安 祭 , 且 在 那 裡 吃 , 在 耶 和 華 ─ 你 的 神 面 前 歡 樂 。 申 命 記 27:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 又 要 献 平 安 祭 , 且 在 那 里 吃 , 在 耶 和 华 ─ 你 的 神 面 前 欢 乐 。 申 命 記 27:7 Chinese Bible: NCV (Simplified) 又要献上平安祭,并且在那里吃喝;也要在耶和华你的 神面前欢乐。 申 命 記 27:7 Chinese Bible: NCV (Traditional) 又要獻上平安祭,並且在那裡吃喝;也要在耶和華你的 神面前歡樂。 |  | And thou shalt offer peace offerings and shalt eat there and rejoice before the LORD thy God And thou shalt offer zabach (zaw-bakh') to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay. peace offerings shelem (sheh'-lem) requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks -- peace offering. and shalt eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. there and rejoice samach (saw-makh') probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
 Eat Eaten Eating Feasting Fellowship Joy Offer Offerings Peace Peace-offerings Presence Rejoice Rejoiced Rejoicing Sacrifice Sacrificed
 Eat Eaten Eating Joy Offer Offerings Peace Peace-Offerings Presence Rejoice Rejoiced Rejoicing Sacrifice Sacrificed
 Eat Eaten Eating Joy Offer Offerings Peace Peace-Offerings Presence Rejoice Rejoiced Rejoicing Sacrifice SacrificedDeuteronomy 27:7 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |