1 Samuel 4:11

Ark
Captured
Died
Eli
Eli's
Hophni
Phinehas
Phin'ehas
Slain
Sword

Ark
Captured
Died
Eli
Eli's
Hophni
Phinehas
Phin'ehas
Slain
Sons
Sword

Ark
Captured
Died
Eli
Eli's
Hophni
Phinehas
Phin'ehas
Slain
Sons
Sword
<< 1 Samuel 4:11 >>
New American Standard Bible (©1995)
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.

King James Bible
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.

American King James Version
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.

American Standard Version
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.

Douay-Rheims Bible
And the ark of God was taken: and the two sons of Heli, Ophni and Phinees, were slain.

Darby Bible Translation
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.

English Revised Version
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.

Webster's Bible Translation
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.

World English Bible
The ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.

Young's Literal Translation
and the ark of God hath been taken, and the two sons of Eli have died, Hophni and Phinehas.

שמואל א 4:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַאֲרֹ֥ון אֱלֹהִ֖ים נִלְקָ֑ח וּשְׁנֵ֤י בְנֵֽי־עֵלִי֙ מֵ֔תוּ חָפְנִ֖י וּפִֽינְחָֽס׃

שמואל א 4:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וארון אלהים נלקח ושני בני־עלי מתו חפני ופינחס׃

שמואל א 4:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַאֲרֹון אֱלֹהִים נִלְקָח וּשְׁנֵי בְנֵי־עֵלִי מֵתוּ חָפְנִי וּפִינְחָס׃

שמואל א 4:11 Hebrew Bible
וארון אלהים נלקח ושני בני עלי מתו חפני ופינחס׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et arca Dei capta est duoque filii Heli mortui sunt Ofni et Finees

1 Samuel 4:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El arca de Dios fue capturada, y murieron los dos hijos de Elí, Ofni y Finees.

1 Samuel 4:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El arca de Dios fue capturada, y murieron Ofni y Finees, los dos hijos de Elí.

1 Samuel 4:11 Spanish: Reina Valera (1909)
Y el arca de Dios fué tomada, y muertos los dos hijos de Eli, Ophni y Phinees.

1 Samuel 4:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y el arca de Dios fue tomada, y muertos los dos hijos de Elí, Ofni y Finees.

1 Samuel 4:11 Spanish: Modern
El arca de Dios fue tomada, y fueron muertos Ofni y Fineas, los dos hijos de Elí.

1 Samuel 4:11 French: Louis Segond (1910)
L'arche de Dieu fut prise, et les deux fils d'Eli, Hophni et Phinées, moururent.

1 Samuel 4:11 French: Darby
Et l'arche de Dieu fut prise, et les deux fils d'Éli, Hophni et Phinées, moururent.

1 Samuel 4:11 French: Martin (1744)
Et l'Arche de Dieu fut prise, et les deux fils d'Héli, Hophni et Phinées, moururent.

1 Samuel 4:11 French: Ostervald (1744)
Et l'arche de Dieu fut prise; et les deux fils d'Héli, Hophni et Phinées, moururent.

1 Samuel 4:11 German: Luther (1912)
Und die Lade Gottes ward genommen, und die zwei Söhne Elis, Hophni und Pinehas, starben.

1 Samuel 4:11 German: Luther (1545)
Und die Lade Gottes ward genommen, und die zween Söhne Elis, Hophni und Pinehas, starben.

1 Samuel 4:11 German: Elberfelder (1871)
Und die Lade Gottes wurde genommen, und die beiden Söhne Elis, Hophni und Pinehas, starben.

撒 母 耳 記 上 4:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
  神 的 約 櫃 被 擄 去 , 以 利 的 兩 個 兒 子 何 弗 尼 、 非 尼 哈 也 都 被 殺 了 。

撒 母 耳 記 上 4:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
  神 的 约 柜 被 掳 去 , 以 利 的 两 个 儿 子 何 弗 尼 、 非 尼 哈 也 都 被 杀 了 。

撒 母 耳 記 上 4:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
 神的约柜也被抢去,以利的两个儿子何弗尼和非尼哈也死了。

撒 母 耳 記 上 4:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
 神的約櫃也被搶去,以利的兩個兒子何弗尼和非尼哈也死了。
And the ark of God was taken and the two sons of Eli Hophni and Phinehas were slain


And the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
was taken
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
and the two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Eli
`Eliy  (ay-lee')
lofty; Eli, an Israelite high-priest -- Eli.
Hophni
Chophniy  (khof-nee')
perhaps pugilist; Chophni, an Israelite -- Hophni.
and Phinehas
Piynchac  (pee-nekh-aws')
mouth of a serpent; Pinechas, the name of three Israelites -- Phinehas.
were slain
muwth  (mooth)
causatively, to kill

1 Samuel 4:11 Multilingual Bible

1 Samuel 4:11 French

1 Samuel 4:11 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 4:11 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Ark
Captured
Died
Eli
Eli's
Hophni
Phinehas
Phin'ehas
Slain
Sword

Ark
Captured
Died
Eli
Eli's
Hophni
Phinehas
Phin'ehas
Slain
Sons
Sword

Ark
Captured
Died
Eli
Eli's
Hophni
Phinehas
Phin'ehas
Slain
Sons
Sword