Psalm 80:18

Life
Praise
Quicken
Revive
Turn
Turned

Praise
Quicken
Revive
Turn

Praise
Quicken
Revive
Turn
<< Psalm 80:18 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then we shall not turn back from You; Revive us, and we will call upon Your name.

King James Bible
So will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name.

American King James Version
So will not we go back from you: quicken us, and we will call on your name.

American Standard Version
So shall we not go back from thee: Quicken thou us, and we will call upon thy name.

Douay-Rheims Bible
And we depart not from thee, thou shalt quicken us: and we will call upon thy name.

Darby Bible Translation
So will we not go back from thee. Revive us, and we will call upon thy name.

English Revised Version
So shall we not go back from thee: quicken thou us, and we will call upon thy name,

Webster's Bible Translation
So will we not go back from thee: revive us, and we will call upon thy name.

World English Bible
So we will not turn away from you. Revive us, and we will call on your name.

Young's Literal Translation
And we do not go back from Thee, Thou dost revive us, and in Thy name we call.

תהילים 80:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלֹא־נָסֹ֥וג מִמֶּ֑ךָּ תְּ֝חַיֵּ֗נוּ וּבְשִׁמְךָ֥ נִקְרָֽא׃

תהילים 80:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולא־נסוג ממך תחינו ובשמך נקרא׃

תהילים 80:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְלֹא־נָסֹוג מִמֶּךָּ תְּחַיֵּנוּ וּבְשִׁמְךָ נִקְרָא׃

תהילים 80:18 Hebrew Bible
ולא נסוג ממך תחינו ובשמך נקרא׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(79-20) Domine Deus exercituum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus

Salmos 80:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces no nos apartaremos de ti; avívanos, e invocaremos tu nombre.

Salmos 80:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces no nos apartaremos de Ti; Avívanos, e invocaremos Tu nombre.

Salmos 80:18 Spanish: Reina Valera (1909)
Así no nos volveremos de ti: Vida nos darás, é invocaremos tu nombre.

Salmos 80:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Así no nos volveremos de ti; nos darás vida, e invocaremos tu Nombre.

Salmos 80:18 Spanish: Modern
Así no nos apartaremos de ti; nos darás vida, e invocaremos tu nombre.

Psaume 80:18 French: Louis Segond (1910)
Et nous ne nous éloignerons plus de toi. Fais-nous revivre, et nous invoquerons ton nom.

Psaume 80:18 French: Darby
Et nous ne nous retirerons pas de toi. Fais-nous revivre, et nous invoquerons ton nom.

Psaume 80:18 French: Martin (1744)
Et nous ne nous retirerons point arrière de toi. Rends-nous la vie, et nous invoquerons ton Nom.

Psaume 80:18 French: Ostervald (1744)
Et nous ne nous détournerons plus de toi; rends-nous la vie, et nous invoquerons ton nom.

Psalm 80:18 German: Luther (1912)
so wollen wir nicht von dir weichen. Laß uns leben, so wollen wir deinen Namen anrufen.

Psalm 80:18 German: Luther (1545)
Deine Hand schütze das Volk deiner Rechten und die Leute, die du dir festiglich erwählet hast,

Psalm 80:18 German: Elberfelder (1871)
So werden wir nicht von dir abweichen; belebe uns, und wir werden deinen Namen anrufen.

詩 篇 80:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 樣 , 我 們 便 不 退 後 離 開 你 ; 求 你 救 活 我 們 , 我 們 就 要 求 告 你 的 名 。

詩 篇 80:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 样 , 我 们 便 不 退 後 离 开 你 ; 求 你 救 活 我 们 , 我 们 就 要 求 告 你 的 名 。

詩 篇 80:18 Chinese Bible: NCV (Simplified)
这样,我们就不退后离开你;求你救活我们,我们就要求告你的名。

詩 篇 80:18 Chinese Bible: NCV (Traditional)
這樣,我們就不退後離開你;求你救活我們,我們就要求告你的名。
So will not we go back from thee quicken us and we will call upon thy name


So will not we go back
cuwg  (soog)
to flinch, i.e. (by implication) to go back, literally (to retreat) or figuratively (to apostatize) -- backslider, drive, go back, turn (away, back).
from thee quicken
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
us and we will call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
upon thy name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.

Psalm 80:18 Multilingual Bible

Psaume 80:18 French

Salmos 80:18 Biblia Paralela

詩 篇 80:18 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Life
Praise
Quicken
Revive
Turn
Turned

Praise
Quicken
Revive
Turn

Praise
Quicken
Revive
Turn