New American Standard Bible (©1995) Let Your hand be upon the man of Your right hand, Upon the son of man whom You made strong for Yourself.King James Bible Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself. American King James Version Let your hand be on the man of your right hand, on the son of man whom you made strong for yourself. American Standard Version Let thy hand be upon the man of thy right hand, Upon the son of man whom thou madest strong for thyself. Douay-Rheims Bible Let thy hand be upon the man of thy right hand: and upon the son of man whom thou hast confirmed for thyself. Darby Bible Translation Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou hast made strong for thyself. English Revised Version Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself. Webster's Bible Translation Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself. World English Bible Let your hand be on the man of your right hand, on the son of man whom you made strong for yourself. Young's Literal Translation Let Thy hand be on the man of Thy right hand, On the son of man Thou hast strengthened for Thyself. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (79-19) et non recedemus a te vivificabis nos et nomine tuo vocabimur Salmos 80:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Sea tu mano sobre el hombre de tu diestra, sobre el hijo de hombre que para ti fortaleciste. Salmos 80:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Sea Tu mano sobre el hombre de Tu diestra, Sobre el hijo de hombre que para Ti fortaleciste. Salmos 80:17 Spanish: Reina Valera (1909) Sea tu mano sobre el varón de tu diestra, Sobre el hijo del hombre que para ti corroboraste. Salmos 80:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Sea tu mano sobre el varón de tu diestra, sobre el hijo del hombre que corroboraste para ti. Salmos 80:17 Spanish: Modern Sea tu mano sobre el hombre de tu diestra, sobre el hijo del hombre que fortaleciste para ti mismo. Psaume 80:17 French: Louis Segond (1910) Que ta main soit sur l'homme de ta droite, Sur le fils de l'homme que tu t'es choisi! Psaume 80:17 French: Darby Que ta main soit sur l'homme de ta droite, sur les fils de l'homme que tu as fortifié pour toi: Psaume 80:17 French: Martin (1744) Que ta main soit sur l'homme de ta droite, sur le fils de l'homme que tu t'es fortifié. Psaume 80:17 French: Ostervald (1744) Que ta main soit sur l'homme de ta droite, sur le fils de l'homme que tu t'es choisi; Psalm 80:17 German: Luther (1912) Deine Hand schütze das Volk deiner Rechten und die Leute, die du dir fest erwählt hast; Psalm 80:17 German: Luther (1545) Siehe drein und schilt, daß des Brennens und Reißens ein Ende werde! Psalm 80:17 German: Elberfelder (1871) Deine Hand sei auf dem Manne deiner Rechten, auf dem Menschensohne, den du dir gestärkt hast! 詩 篇 80:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 願 你 的 手 扶 持 你 右 邊 的 人 , 就 是 你 為 自 已 所 堅 固 的 人 子 。 詩 篇 80:17 Chinese Bible: Union (Simplified) 愿 你 的 手 扶 持 你 右 边 的 人 , 就 是 你 为 自 已 所 坚 固 的 人 子 。 詩 篇 80:17 Chinese Bible: NCV (Simplified) 愿你的手护庇你右边的人,就是你为自己培育的人。 詩 篇 80:17 Chinese Bible: NCV (Traditional) 願你的手護庇你右邊的人,就是你為自己培育的人。 Let thy hand be upon the man of thy right hand upon the son of man whom thou madest strong for thyself Let thy hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), be upon the man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of thy right hand yamiyn (yaw-meen') the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south. upon the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. whom thou madest strong 'amats (aw-mats') to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage) for thyselfPsalm 80:17 Multilingual Bible Psaume 80:17 French Salmos 80:17 Biblia Paralela 詩 篇 80:17 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |