Isaiah 50:5

Backward
Disobedient
Drawn
Ear
Ears
Heart
Moved
Opened
Rebelled
Rebellious
Sovereign
Turn
Turned

Backward
Disobedient
Drawn
Ear
Ears
Heart
Moved
Myself
Opened
Rebelled
Rebellious
Turn

Backward
Disobedient
Drawn
Ear
Ears
Heart
Moved
Myself
Opened
Rebelled
Rebellious
Turn
<< Isaiah 50:5 >>
New American Standard Bible (©1995)
The Lord GOD has opened My ear; And I was not disobedient Nor did I turn back.

King James Bible
The Lord GOD hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away back.

American King James Version
The Lord GOD has opened my ear, and I was not rebellious, neither turned away back.

American Standard Version
The Lord Jehovah hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away backward.

Douay-Rheims Bible
The Lord God hath opened my ear, and I do not resist: I have not gone back.

Darby Bible Translation
The Lord Jehovah hath opened mine ear, and I was not rebellious; I turned not away back.

English Revised Version
The Lord GOD hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away backward.

Webster's Bible Translation
The Lord GOD opened my ear, and I was not rebellious, neither turned away back.

World English Bible
The Lord Yahweh has opened my ear, and I was not rebellious, neither turned away backward.

Young's Literal Translation
The Lord Jehovah opened for me the ear, And I rebelled not -- backward I moved not.

ישעה 50:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ פָּתַֽח־לִ֣י אֹ֔זֶן וְאָנֹכִ֖י לֹ֣א מָרִ֑יתִי אָחֹ֖ור לֹ֥א נְסוּגֹֽתִי׃

ישעה 50:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אדני יהוה פתח־לי אזן ואנכי לא מריתי אחור לא נסוגתי׃

ישעה 50:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲדֹנָי יְהוִה פָּתַח־לִי אֹזֶן וְאָנֹכִי לֹא מָרִיתִי אָחֹור לֹא נְסוּגֹתִי׃

ישעה 50:5 Hebrew Bible
אדני יהוה פתח לי אזן ואנכי לא מריתי אחור לא נסוגתי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
Dominus Deus aperuit mihi aurem ego autem non contradico retrorsum non abii

Isaías 50:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El Señor DIOS me ha abierto el oído; y no fui desobediente, ni me volví atrás.

Isaías 50:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El Señor DIOS Me ha abierto el oído; Y no fui desobediente, Ni me volví atrás.

Isaías 50:5 Spanish: Reina Valera (1909)
El Señor Jehová me abrió el oído, y yo no fuí rebelde, ni me torné atrás.

Isaías 50:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El Señor DIOS me abrió el oído, y yo no fui rebelde; ni me torné atrás.

Isaías 50:5 Spanish: Modern
El Señor Jehovah me abrió el oído, y no fui rebelde ni me volví atrás.

Ésaïe 50:5 French: Louis Segond (1910)
Le Seigneur, l'Eternel, m'a ouvert l'oreille, Et je n'ai point résisté, Je ne me suis point retiré en arrière.

Ésaïe 50:5 French: Darby
Le Seigneur l'Éternel m'a ouvert l'oreille, et moi je n'ai pas été rebelle, je ne me suis pas retiré en arrière.

Ésaïe 50:5 French: Martin (1744)
Le Seigneur l'Eternel, m'a ouvert l'oreille, et je n'ai point été rebelle, et ne me suis point retiré en arrière.

Ésaïe 50:5 French: Ostervald (1744)
Le Seigneur, l'Éternel m'a ouvert l'oreille, et je n'ai point résisté, je ne me suis point retiré en arrière.

Jesaja 50:5 German: Luther (1912)
Der HERR HERR hat mir das Ohr geöffnet; und ich bin nicht ungehorsam und gehe nicht zurück.

Jesaja 50:5 German: Luther (1545)
Der HERR HERR hat mir das Ohr geöffnet; und ich bin nicht ungehorsam und gehe nicht zurück.

Jesaja 50:5 German: Elberfelder (1871)
Der Herr, Jehova, hat mir das Ohr geöffnet, und ich, ich bin nicht widerspenstig gewesen, bin nicht zurückgewichen.

以 賽 亞 書 50:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
主 耶 和 華 開 通 我 的 耳 朵 ; 我 並 沒 有 違 背 , 也 沒 有 退 後 。

以 賽 亞 書 50:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
主 耶 和 华 开 通 我 的 耳 朵 ; 我 并 没 有 违 背 , 也 没 有 退 後 。

以 賽 亞 書 50:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
主耶和华开启了我的耳朵,我并没有违抗,也没有后退。

以 賽 亞 書 50:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
主耶和華開啟了我的耳朵,我並沒有違抗,也沒有後退。
The Lord GOD hath opened mine ear and I was not rebellious neither turned away back


The Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
hath opened
pathach  (paw-thakh')
to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve
mine ear
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
and I was not rebellious
marah  (maw-raw')
to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke)
neither turned away
cuwg  (soog)
to flinch, i.e. (by implication) to go back, literally (to retreat) or figuratively (to apostatize) -- backslider, drive, go back, turn (away, back).
back
'achowr  (aw-khore')
the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West -- after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without.

Isaiah 50:5 Multilingual Bible

Ésaïe 50:5 French

Isaías 50:5 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 50:5 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Backward
Disobedient
Drawn
Ear
Ears
Heart
Moved
Opened
Rebelled
Rebellious
Sovereign
Turn
Turned

Backward
Disobedient
Drawn
Ear
Ears
Heart
Moved
Myself
Opened
Rebelled
Rebellious
Turn

Backward
Disobedient
Drawn
Ear
Ears
Heart
Moved
Myself
Opened
Rebelled
Rebellious
Turn