Isaiah 43:27

First
Forefather
Guides
Intercessors
Interpreters
Rebelled
Sinned
Sinner
Teachers
Transgressed
Word

Forefather
Guides
Intercessors
Interpreters
Mediators
Rebelled
Sinned
Sinner
Spokesmen
Teachers
Transgressed

Forefather
Guides
Intercessors
Interpreters
Mediators
Rebelled
Sinned
Sinner
Spokesmen
Teachers
Transgressed
<< Isaiah 43:27 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Your first forefather sinned, And your spokesmen have transgressed against Me.

King James Bible
Thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed against me.

American King James Version
Your first father has sinned, and your teachers have transgressed against me.

American Standard Version
Thy first father sinned, and thy teachers have transgressed against me.

Douay-Rheims Bible
Thy first father sinned, and thy teachers have transgressed against me.

Darby Bible Translation
Thy first father hath sinned, and thy mediators have rebelled against me.

English Revised Version
Thy first father sinned, and thine interpreters have transgressed against me.

Webster's Bible Translation
Thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed against me.

World English Bible
Your first father sinned, and your teachers have transgressed against me.

Young's Literal Translation
Thy first father sinned, And thine interpreters transgressed against me,

ישעה 43:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אָבִ֥יךָ הָרִאשֹׁ֖ון חָטָ֑א וּמְלִיצֶ֖יךָ פָּ֥שְׁעוּ בִֽי׃

ישעה 43:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אביך הראשון חטא ומליציך פשעו בי׃

ישעה 43:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אָבִיךָ הָרִאשֹׁון חָטָא וּמְלִיצֶיךָ פָּשְׁעוּ בִי׃

ישעה 43:27 Hebrew Bible
אביך הראשון חטא ומליציך פשעו בי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
pater tuus primus peccavit et interpretes tui praevaricati sunt in me

Isaías 43:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Tu primer padre pecó, y tus voceros prevaricaron contra mí.

Isaías 43:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Tu primer padre pecó, Y tus voceros se rebelaron contra Mí.

Isaías 43:27 Spanish: Reina Valera (1909)
Tu primer padre pecó, y tus enseñadores prevaricaron contra mí.

Isaías 43:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Tu primer padre pecó, y tus enseñadores prevaricaron contra mí.

Isaías 43:27 Spanish: Modern
Tu primer padre pecó, y tus mediadores también han transgredido contra mí.

Ésaïe 43:27 French: Louis Segond (1910)
Ton premier père a péché, Et tes interprètes se sont rebellés contre moi.

Ésaïe 43:27 French: Darby
Ton premier père a péché, et tes médiateurs se sont rebellés contre moi;

Ésaïe 43:27 French: Martin (1744)
Ton premier père a péché, et tes entremetteurs ont prévariqué contre moi.

Ésaïe 43:27 French: Ostervald (1744)
Ton premier père a péché, et tes docteurs se sont rebellés contre moi.

Jesaja 43:27 German: Luther (1912)
Deine Voreltern haben gesündigt, und deine Lehrer haben wider mich mißgehandelt.

Jesaja 43:27 German: Luther (1545)
Deine Voreltern haben gesündiget, und deine Lehrer haben wider mich mißgehandelt.

Jesaja 43:27 German: Elberfelder (1871)
Dein erster Vater hat gesündigt, und deine Mittler (Eig. Dolmetscher, Ausleger (d. h. die Priester und die Propheten)) sind von mir abgefallen.

以 賽 亞 書 43:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 的 始 祖 犯 罪 ; 你 的 師 傅 違 背 我 。

以 賽 亞 書 43:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 的 始 祖 犯 罪 ; 你 的 师 傅 违 背 我 。

以 賽 亞 書 43:27 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你的祖先犯了罪,你的代表背叛了我。

以 賽 亞 書 43:27 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你的祖先犯了罪,你的代表背叛了我。
Thy first father hath sinned and thy teachers have transgressed against me


Thy first
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
hath sinned
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
and thy teachers
luwts  (loots)
ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher.
have transgressed
pasha`  (paw-shah')
to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel -- offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or).
against me

Isaiah 43:27 Multilingual Bible

Ésaïe 43:27 French

Isaías 43:27 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 43:27 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


First
Forefather
Guides
Intercessors
Interpreters
Rebelled
Sinned
Sinner
Teachers
Transgressed
Word

Forefather
Guides
Intercessors
Interpreters
Mediators
Rebelled
Sinned
Sinner
Spokesmen
Teachers
Transgressed

Forefather
Guides
Intercessors
Interpreters
Mediators
Rebelled
Sinned
Sinner
Spokesmen
Teachers
Transgressed